念奴娇 其二
宋代 · 侯寘
词牌 古诗词
竞春台榭,媚东风、迤逦繁红成簇。方霁溪南帘绣卷,和气充盈华屋。金暖香彝,玉鸣舞佩,春笋调丝竹。乌衣宴会,远追王谢高躅。籍甚四海声名,林泉活计,未许翁知足。日日江边沙露静,人徯东来雕毂。八锦行持,五禽游戏,已受长生箓。衮衣蝉冕,最宜双鬓凝绿。
译文
在争春的亭台楼阁中,东风吹拂,连绵的繁花簇拥成团。雨后初晴,溪南的绣帘卷起,温暖祥和之气充满华美的房屋。金色的香炉温暖,舞者玉佩叮当作响,春笋般的手指调弄丝竹乐器。乌衣巷的宴会,远追王导、谢安的高尚风范。四海之内声名显赫,隐居山林的生活,还不能让这位老人满足。每日江边沙洲上露水未干,一片宁静,人们等待东来的华丽车辆。练习八段锦,模仿五禽戏,已经接受了长生不老的符箓。身穿衮衣,头戴蝉冕,最适宜双鬓乌黑如凝绿。
注释
【竞春台榭】竞相争春的亭台楼阁。【迤逦】连绵不断。【方霁】刚刚雨过天晴。【帘绣卷】绣帘卷起。【和气】温暖祥和之气。【金暖香彝】金色的香炉温暖,彝为古代酒器,此处指香炉。【玉鸣舞佩】舞者玉佩相击发出玉鸣声。【春笋调丝竹】春笋般的手指弹奏丝竹乐器。【乌衣宴会】乌衣巷的宴会,指贵族聚会。乌衣巷在南京,东晋时王导、谢安等贵族居此。【王谢高躅】王导、谢安等名流的高尚行迹。躅,足迹。【籍甚】盛大,闻名。【林泉活计】隐居山林的生活。【未许翁知足】不满足于隐居生活。【沙露静】沙洲上露水未干,一片宁静。【人徯东来雕毂】人们等待东来的华丽车辆。徯,等待。雕毂,雕饰的车毂,代指车。【八锦行持】指八段锦等养生功法。【五禽游戏】模仿五种动物的健身操,即五禽戏。【长生箓】长生不老的符箓。【衮衣蝉冕】衮衣,帝王或高官的礼服;蝉冕,饰有蝉纹的冠冕,指高官。【双鬓凝绿】双鬓乌黑如凝绿,指年轻。
赏析
此词为祝寿或赞美贵官之作。上阕描绘春日宴饮场景,以‘竞春台榭’、‘繁红成簇’渲染富贵气象,‘乌衣宴会’用典,将主人比作王谢名流,显其门第高贵。下阕赞主人声名籍甚,却仍追求长生,‘八锦’、‘五禽’等养生之术,体现宋代士大夫的养生风尚。结尾‘衮衣蝉冕’与‘双鬓凝绿’对照,既赞其官位显赫,又祝其青春永驻。全词辞藻华丽,用典贴切,情感以颂扬为主,艺术手法上善用对仗与意象叠加。据推测,此词为侯寘应酬之作,具体背景不详。
侯寘的其他作品
《念奴娇 其二》- 侯寘 - 诗词大全
《念奴娇 其二》是宋代诗人侯寘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析