登阁
唐代 · 李士元
作者 古诗词
乱后独来登大阁,凭阑举目尽伤心。长堤过雨人行少, 废苑经秋草自深。破落侯家通永巷,萧条宫树接疏林。 总输释氏青莲馆,依旧重重布地金。
译文
战乱之后我独自登上高大的楼阁,倚靠栏杆放眼望去,满目皆是伤心景象。长堤经过雨水冲刷,行人稀少;荒废的园林经历秋天,野草深深。破落的侯门宅第通向长巷,萧条的宫苑树木连接着稀疏的树林。终究比不上佛家的青莲馆,依旧重重叠叠地用黄金铺地。
注释
【乱后】:指安史之乱或唐末战乱后,具体背景不详。【大阁】:高大的楼阁,可能指佛寺或宫观。【凭阑】:倚靠栏杆。【长堤】:长长的堤岸。【废苑】:荒废的园林。【侯家】:王侯之家。【永巷】:长巷,也指宫中幽禁妃嫔的处所。【宫树】:宫苑中的树木。【疏林】:稀疏的树林。【释氏】:指佛教,释迦牟尼的简称。【青莲馆】:佛寺的雅称,青莲喻佛眼或清净。【布地金】:用金铺地,典出《法华经》,形容佛寺的庄严富丽。
赏析
此诗通过登阁所见荒凉景象,抒发战乱后的沧桑之感。首联点明“乱后”背景,以“独来”“伤心”定下全诗基调。中间两联以长堤、废苑、侯家、宫树等意象,描绘出人烟稀少、草木荒芜的破败图景,暗示社会动荡对繁华的摧毁。尾联以佛寺的依旧富丽反衬人世的无常,表达对佛教超脱境界的向往。艺术上,对比手法突出,如“废苑”与“青莲馆”、“草自深”与“布地金”,强化了兴亡之感。诗人李士元生平不详,据诗中所写“乱后”“侯家”“宫树”等,【据推测】可能作于唐末黄巢起义或藩镇割据时期。
李士元的其他作品
《登阁》- 李士元 - 诗词大全
《登阁》是唐代诗人李士元的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析