酩酊且饮酒

宋代 · 郑刚中

作者 古诗词
料峭社日寒,酩酊且饮酒。中原困干戈,黠虏未授首。邻邦复蚁聚,伤杀官吏走。使者部民兵,经月但敛手。豺狼群小心,伺隙欲嗥吼。吁嗟一身多,况复家数口。信如古人言,天地在杯斗。

译文

春社之日天气微寒,我且喝得大醉饮酒。中原地区被战乱困扰,狡猾的金兵尚未被消灭。邻邦之地敌人又如蚂蚁般聚集,杀伤官吏并逃走。朝廷派出的民兵将领,整月只是缩手不敢行动。敌人像豺狼一样小心谨慎,窥伺时机想要咆哮进攻。可叹我自身负担已重,何况家中还有数口人。确实像古人所说的,天地之大尽在杯酒之中。

注释

【料峭】:形容微寒,多指春寒。 【社日】:古代祭祀土地神的日子,分春社和秋社,此处指春社。 【酩酊】:大醉貌。 【黠虏】:狡猾的敌人,指金兵。 【授首】:投降或被杀。 【邻邦】:邻国,此处指被金兵占领的北方地区。 【蚁聚】:如蚂蚁般聚集,形容敌人众多。 【部】:统率。 【经月】:整月。 【敛手】:缩手,指不敢行动。 【豺狼】:喻指敌人。 【伺隙】:窥伺可乘之机。 【嗟叹】:叹息。 【一身多】:指自身负担沉重。 【信如】:确实像。 【天地在杯斗】:化用“醉里乾坤大,壶中日月长”之意,指饮酒可忘却天地间的纷扰。

赏析

此诗为南宋诗人郑刚中所作,【据推测】创作于绍兴年间金兵南侵、中原沦陷时期。诗歌以社日饮酒起兴,实则抒发对国事的忧愤。前四句写中原战乱未平,敌人猖獗;中间六句揭露南宋将领畏敌如虎、按兵不动的现实;最后四句感叹自身与家国命运相连,无奈只能借酒浇愁。艺术上,对比鲜明:社日饮酒的闲适与中原干戈的紧迫形成反差;比喻生动,以“豺狼”喻敌,“蚁聚”状其多。情感沉郁顿挫,既有对时局的痛心,又有无力回天的悲凉,体现了南宋士人普遍的忧国情怀。
宋代

作者简介 · 郑刚中

郑刚中(1088年—未知),字亨仲,婺州金华人。生于宋哲宗元祐三年,卒于高宗绍兴二十四年,年六十七岁。登绍兴进士甲科。累官四川宣抚副使,治蜀颇有方略,威震境内。初刚中尝为秦桧所荐;后桧怒其在蜀专擅,罢责桂阳军居住。再责濠州团练副使,复州安置;再徙封州卒。桧死,追谥忠愍。刚中著有北山集(一名腹笑编)三十卷,《四库总目》又有周易窥余、经史专音等,并传於世。
查看郑刚中的全部作品 →
继续搜索

《酩酊且饮酒》- 郑刚中 - 诗词大全

《酩酊且饮酒》是宋代诗人郑刚中的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析