卢秀才家食梨
宋代 · 冯时行
作者 古诗词
屡款卢仙贡玉堂,谷梨霜饱每分香。冰圆咀液凉疏齿,金醴吞甘浣热肠。误诮斧斤讹鲁简,骇听名字笑吴娘。好同火枣供嘉品,端此蟠桃味更长。
译文
多次拜访卢秀才家如同进入仙宫,他家的谷梨经霜后饱满,每次分赠都香气四溢。梨肉冰圆,咀嚼时汁液清凉沁齿;梨汁如金醴,吞咽甘甜,洗涤热肠。曾误用斧斤的典故嘲笑鲁简的讹误,又惊听梨的别名而笑吴娘。这梨正好与火枣同为佳品,但论滋味,它比蟠桃更为悠长。
注释
【卢秀才】姓卢的秀才,生平不详。【屡款】多次叩访。款,叩,至。【玉堂】指神仙居所或华美厅堂,此处可能指卢秀才家。【谷梨】山谷中产的梨,或指好梨。【霜饱】经霜后饱满成熟。【冰圆】形容梨肉如冰般圆润。【咀液】咀嚼时汁液。【金醴】金色的甜酒,喻梨汁。【浣热肠】洗涤肠胃之热。【误诮斧斤讹鲁简】用典:可能指《诗经·豳风·七月》‘取彼斧斨’或《庄子》‘运斤成风’,但‘讹鲁简’指鲁国简册有误,具体不详。【骇听名字笑吴娘】吴娘指吴地女子,可能指梨的别名‘快果’或‘玉乳’等令人发笑。【火枣】传说中的仙果,食之能生火。【蟠桃】神话中的仙桃,三千年一熟。
赏析
此诗为咏物诗,主题赞美卢秀才家梨的甘美。首联写访卢秀才得梨,以‘玉堂’喻其家,突出梨之珍贵。颔联以‘冰圆’‘金醴’比喻梨肉与汁,视觉与味觉交融,细腻生动。颈联用典与谐趣结合,‘误诮斧斤’暗含对文献讹误的调侃,‘笑吴娘’则增添生活情趣。尾联将梨与火枣、蟠桃比较,强调其味更胜仙果,升华主题。全诗语言典雅,比喻精妙,情感愉悦,体现了宋代文人以俗为雅、善用典故的特点。创作背景不详,【据推测】为冯时行与卢秀才交往时的即兴之作。
宋代
作者简介 · 冯时行
冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
查看冯时行的全部作品 → 冯时行的其他作品
《卢秀才家食梨》- 冯时行 - 诗词大全
《卢秀才家食梨》是宋代诗人冯时行的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析