再过宜兴舟中见芍药数枝忆淮乡花之盛为之怅
宋代 · 仲并
作者 古诗词
却是溪头消息真,故园十载漫风尘。如今不问黄楼子,浅白轻红自可人。
译文
却是溪边传来的花开消息真实可信,故乡十年间徒然历经风尘。如今不再追求那珍贵的黄楼子品种,浅白轻红的芍药自然就惹人喜爱。
注释
【再过宜兴舟中见芍药数枝忆淮乡花之盛为之怅】诗题:再过,再次经过。宜兴,今江苏宜兴。淮乡,指淮河流域的家乡,仲并为江都(今江苏扬州)人,扬州地处淮河下游,故称淮乡。怅,惆怅。 【却是溪头消息真】溪头,溪边。消息,指花开的信息。 【故园十载漫风尘】故园,故乡。十载,十年。漫,徒然,空自。风尘,比喻旅途劳累或社会动荡。 【如今不问黄楼子】黄楼子,芍药品种名,为宋代扬州名贵芍药,据《扬州芍药谱》记载,黄楼子为芍药上品。不问,不关心,不追求。 【浅白轻红自可人】浅白轻红,指芍药花色淡雅。自可人,自然可爱。
赏析
此诗为诗人再次经过宜兴,在舟中见到几枝芍药,因而忆起故乡淮乡芍药盛况,心生惆怅而作。首句以“却是”领起,表达意外之喜,溪头芍药虽非名品,却带来真实春讯。次句“故园十载漫风尘”感慨时光流逝,故乡风物久违,暗含对故园的思念与对自身漂泊的无奈。后两句“如今不问黄楼子,浅白轻红自可人”,以名贵品种“黄楼子”与眼前寻常芍药对比,表明诗人不再执着于外在名贵,而能欣赏朴素之美,体现其心境之转变与淡泊之怀。全诗语言简淡,情感含蓄,于对比中见深意,既有对故乡的眷恋,也有对人生际遇的感悟。
宋代
作者简介 · 仲并
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
查看仲并的全部作品 → 仲并的其他作品
《再过宜兴舟中见芍药数枝忆淮乡花之盛为之怅》- 仲并 - 诗词大全
《再过宜兴舟中见芍药数枝忆淮乡花之盛为之怅》是宋代诗人仲并的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析