十五拍

宋代 · 文天祥

作者 古诗词
寒雨飒飒枯树湿,坐卧只多少行立。青春欲暮急还乡,非关使者征求急。欲别上马身无力,去住彼此无消息。关塞萧条行路难,行路难行涩如棘。男儿性命绝可怜,十日不一见颜色。

译文

寒冷的秋雨飒飒地下着,枯树被淋湿,我坐卧不安,很少站立行走。青春将尽,我急切地想要回乡,不是因为使者的征召紧急。临别时上马,身体无力,去者和留者彼此没有消息。边关要塞荒凉萧条,行路艰难,道路难行如同荆棘。男子汉的性命极其可怜,十天不能见一次面。

注释

【寒雨飒飒】:形容风雨声,此处指秋雨凄冷。 【枯树湿】:枯树被雨淋湿,象征凋零。 【坐卧只多少行立】:坐卧不安,很少站立行走,形容身体虚弱或心情沉重。 【青春欲暮】:青春将尽,指暮春时节,也暗喻年华老去。 【非关使者征求急】:不是因为使者的征召紧急。使者,指朝廷征召的官员。 【欲别上马身无力】:临别时上马,身体无力,形容病弱或悲伤。 【去住彼此无消息】:去者与留者之间音信断绝。 【关塞萧条】:边关要塞荒凉冷落。 【行路难行涩如棘】:道路难行,像荆棘一样阻塞。 【男儿性命绝可怜】:男子汉的性命极其可怜,指处境艰难。 【十日不一见颜色】:十天不能见一次面,形容分离之久。

赏析

此诗为文天祥《集杜诗》中《十五拍》之一,借杜甫诗句意象抒写自身遭遇。主题表达羁旅困顿、思乡怀人之情,以及国破家亡后的悲凉。艺术上,通过寒雨、枯树、关塞萧条等意象渲染凄冷氛围,以“身无力”“行路难”等直抒胸臆,情感沉郁。据推测,此诗作于文天祥被俘后北行途中,或为思念家人而作。诗中“去住彼此无消息”暗含对故国与亲人的牵挂,体现了诗人身处绝境时的孤寂与无奈。
宋代

作者简介 · 文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 →
继续搜索

《十五拍》- 文天祥 - 诗词大全

《十五拍》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析