南海第七十六
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
南海春天外,只应学水仙。自伤迟暮眼,为我一潸然。
译文
在南海的春天已经过去的时候,我只应该学习水仙(屈原)投水殉国。自己感伤年老眼昏,为此不禁泪流满面。
注释
【南海】:指南海,文天祥被俘后曾途经南海。【春天外】:指春天已过,或指极远之地,此处可能指春天已逝,暗喻国破家亡。【学水仙】:水仙指水中仙人,或指屈原(屈原自沉汨罗,有“水仙”之称),文天祥以屈原自比,表明殉国之志。【自伤迟暮眼】:自伤年老体衰,眼力不济。迟暮,晚年。【为我一潸然】:潸然,流泪貌。此句可能化用杜甫《哀江头》“人生有情泪沾臆,江水江花岂终极”之意。
赏析
此诗为文天祥被俘后途经南海时所作。诗中“学水仙”用典,以屈原自况,表达以身殉国的决心。首句“南海春天外”既点明地点与季节,又暗含国破家亡之痛。后两句直抒胸臆,以“迟暮眼”写年老力衰,而“一潸然”则流露出深沉的悲愤与无奈。全诗语言简练,情感沉郁,体现了文天祥在生死关头坚守气节、视死如归的精神。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《南海第七十六》- 文天祥 - 诗词大全
《南海第七十六》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析