自叹
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
绿槐云影弄黄昏,月照牢愁半掩门。一片心如千片碎,十分须有二分存。沙边黄鹄长回首,江上杜鹃空断魂。竖子溷人漫不省,红缨白马意轩轩。
译文
绿色的槐树和云的影子在黄昏中变幻,月光照着我的忧愁,门半掩着。我的心像碎成千万片,十分之中仅存二分。沙边的黄鹄频频回首,江上的杜鹃徒然断魂。那些小子混账人全然不觉悟,红缨白马得意洋洋。
注释
【绿槐】绿色的槐树,夏日常见。【云影】云的影子。【弄黄昏】在黄昏时分变幻。【牢愁】忧愁,牢骚。【半掩门】门半开半闭,暗示孤独。【一片心如千片碎】形容极度悲痛,心碎成千万片。【十分须有二分存】意谓仅存十分之二的生命力或希望。【沙边黄鹄长回首】黄鹄,天鹅,常喻高洁之士;长回首,频频回望,表达眷恋不舍。【江上杜鹃空断魂】杜鹃,鸟名,啼声哀切,传说啼血;空断魂,徒然悲伤。【竖子溷人漫不省】竖子,小子,轻蔑之词;溷人,混账人;漫不省,全然不觉悟。【红缨白马意轩轩】红缨白马,指代元朝官员的装束;意轩轩,得意洋洋的样子。
赏析
此诗为文天祥被元军俘虏后所作,表达国破家亡的沉痛与对元朝统治者的愤慨。首联以景写情,绿槐云影、月照牢愁,营造凄凉氛围。颔联直抒胸臆,心碎仅存二分,极言绝望。颈联用黄鹄回首、杜鹃断魂的意象,象征对故国的眷恋与哀悼。尾联斥责元朝官员(竖子)得意忘形,暗含对投降者的讽刺。全诗情感悲愤,意象鲜明,对比强烈,体现了文天祥忠贞不屈的品格。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《自叹》- 文天祥 - 诗词大全
《自叹》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析