白沟河
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
昔时张叔夜,统兵赴勤王。东都一不守,羸马迁龙荒。适过白沟河,裂眦须欲张。绝粒不遄死,仰天扼其吭。群臣总奄奄,一土垂天光。读史识其他,抚卷为凄凉。我生何不辰,异世忽相望。皇图遘阳刀,天堑满飞堭。引兵诣阙下,捧土障澜狂。出使义不屈,持节还中郎。六飞独南海,金钺将煌煌。武侯空威心,出狩惊四方。吾属竟为虏,世事吁彼苍。思公有奇节,一死何慨慷。江淮我分地,我欲投沧浪。沧浪却不受,中原行路长。初登项籍宫,次览刘季邦。涉足河与济,回首嵩与恒。下车抚梁门,上马指楼桑。戴星渡一水,惨淡天微茫。行人为我言,宋辽此分疆。悬知公死处,为公出涕滂。恨不持束刍,徘徊官道傍。我死还在燕,烈烈同肝肠。今我为公哀,后来谁我伤。天地垂日月,斯人未云亡。文武道不坠,我辈终堂堂。
译文
昔日张叔夜,统兵奔赴勤王。汴京一旦失守,骑着瘦马被迁往北方荒漠。恰好经过白沟河,愤怒得眼眶欲裂。绝食求死却未立即死去,仰天掐住自己的喉咙。群臣都气息奄奄,唯独他一人如光芒垂天。读史书知道他的事迹,抚卷感到凄凉。我生不逢时,虽隔异世却仿佛相望。国家遭遇战乱,长江天堑布满飞蝗般的战火。我领兵到京城,捧土阻挡狂澜。出使坚守气节不屈,持节归来任中郎将。皇帝车驾独往南海,军队将闪耀金钺。武侯空有雄心,出逃惊动四方。我们终究被俘,世事啊苍天!思念张公的奇节,一死何等慷慨。江淮是我的分地,我想投身沧浪。沧浪却不接受,中原道路漫长。先登项羽的宫殿,又览刘邦的故乡。涉足黄河与济水,回首嵩山与恒山。下车抚梁门,上马指楼桑。戴星渡过一水,天色惨淡微茫。行人对我说,这里是宋辽分疆。料想公死之处,为公泪流滂沱。恨不能持一束草,徘徊在官道旁。我死也在燕地,烈烈同肝肠。如今我为公哀,后来谁为我伤。天地垂日月,此人未消亡。文武之道不坠,我辈终将堂堂。
注释
【张叔夜】:北宋将领,靖康之变时率军勤王,被俘后绝食而死。 【东都】:指北宋都城汴京(今开封)。 【羸马迁龙荒】:指被金兵俘虏北行,羸马指瘦马,龙荒指北方荒漠之地。 【白沟河】:宋辽界河,在今河北。 【裂眦】:瞪裂眼眶,形容愤怒。 【绝粒不遄死】:绝食求死但未立即死去。 【扼其吭】:掐住喉咙,指自杀。 【奄奄】:气息微弱,形容群臣软弱。 【一土】:指张叔夜。 【皇图遘阳刀】:皇图指国家命运,阳刀指战乱。 【天堑满飞堭】:天堑指长江,飞堭指飞蝗,喻战火。 【六飞】:指皇帝车驾,代指宋端宗。 【金钺】:兵器,代指军队。 【武侯】:指诸葛亮,此处自比。 【出狩】:皇帝出逃。 【项籍宫】:项羽的宫殿,指彭城。 【刘季邦】:刘邦的故乡,指沛县。 【楼桑】:刘备故里,在今河北涿州。 【束刍】:一束草,指祭品。 【燕】:指燕京(今北京)。
赏析
此诗为文天祥被俘后途经白沟河所作,借凭吊北宋忠臣张叔夜,抒发亡国之痛与殉国之志。主题上,将个人命运与历史悲剧交织,表达对忠义的崇敬和对国破的悲愤。艺术手法上,以叙事为主线,穿插议论与抒情,结构严谨;用典自然,如“武侯”“项籍宫”等,深化历史感;语言沉郁顿挫,情感激烈。情感表达上,从对张叔夜的哀悼,到对自身遭遇的悲慨,最后以“我辈终堂堂”作结,彰显不屈气节。创作背景为南宋灭亡、文天祥被俘北行途中,【据推测】此诗作于1280年,诗人已抱必死之心。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《白沟河》- 文天祥 - 诗词大全
《白沟河》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析