九日邀仲屯田为大水所隔以诗见寄次其韵

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
无复龙山对孟嘉,西来河伯意雄夸。霜风可使吹黄帽,(舟人黄帽,土胜水也。樽酒那能泛浪花。漫遣鲤鱼传尺素,却将燕石报琼华。何时得见悲秋老,醉里题诗字半斜。

译文

不能再像龙山会上面对孟嘉那样与你共度重阳,西来的河伯气势雄豪夸耀。霜风可以吹落船夫的黄帽,杯酒哪能泛动浪花。徒然让鲤鱼传递书信,却用燕石来报答你的琼华。何时能见到悲秋的老友,醉里题诗字迹半斜。

注释

【龙山对孟嘉】用典。晋代孟嘉为桓温参军,九月九日游龙山,风吹帽落而不觉,后成为重阳登高、风流雅士的典故。此处苏轼反用,说自己不能像孟嘉那样与友人共度重阳。 【河伯】黄河之神。此处指大水。 【黄帽】船夫戴黄帽,因五行中土胜水,黄色属土,故用以镇水。 【浪花】指酒,因酒能激起浪花,亦暗喻水势。 【鲤鱼传尺素】古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后以鲤鱼代指书信。 【燕石报琼华】《诗经·卫风·木瓜》:“投我以木桃,报之以琼瑶。”燕石,似玉的石头,比喻自己诗作粗劣;琼华,美玉,比喻对方诗作精美。自谦之词。 【悲秋老】指宋玉,其《九辩》有“悲哉秋之为气也”句。此处借指仲屯田,或泛指悲秋之人。

赏析

此诗作于苏轼任徐州知州时,因大水阻隔未能与友人仲屯田共度重阳,遂次韵其诗以寄。诗中运用典故和比喻,表达了对友人的思念和自谦之情。首联反用孟嘉落帽典,以河伯之雄夸写水势之大,暗含无奈。颔联以黄帽、浪花对仗,既写实景又寓五行之说。颈联用鲤鱼传书和投琼报石之典,谦称己诗粗劣。尾联想象与友人醉中题诗,寄托重逢之愿。全诗语言凝练,情感真挚,体现了苏轼在困境中仍不失风雅的情怀。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《九日邀仲屯田为大水所隔以诗见寄次其韵》- 苏轼 - 诗词大全

《九日邀仲屯田为大水所隔以诗见寄次其韵》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析