公无渡河·河流决昆仑
宋代 · 杨冠卿
作者 古诗词
河流决昆仑,微禹其为鱼。龙门虽已凿,犀栧孰可逾。老翁被发鬓如丝,临流欲渡将何之。妪止翁留翁勿渡,翁不妪从舍之去。中流凭一壶,意谓千金俱。一壶势莫支,千金沦其躯。壶兮壶兮翁之{左祟右},鼍吼鲸吞方得意。曲终哀怨写箜篌,邻女为君双堕泪。
译文
黄河从昆仑山决口,如果没有大禹,人们都将变成鱼。龙门虽然已经开凿,但坚固的船筏也难以渡过。老翁披散着头发,鬓发如丝,来到河边想要渡河,将要去哪里呢?老妇阻止老翁,挽留他不要渡河,老翁不听老妇的劝阻,离开她而去。到了河中,依靠一个葫芦,以为它和千金一样贵重。但一个葫芦难以支撑他的身体,千金之躯沉入了水中。葫芦啊葫芦,是老翁的灾祸,鼍龙吼叫,巨鲸吞噬,正在得意。一曲终了,哀怨之声在箜篌上奏出,邻家的女子为你双双落泪。
注释
【河流决昆仑】黄河发源于昆仑山,此处指黄河决口。【微禹其为鱼】如果没有大禹治水,人们都将变成鱼。语出《左传·昭公元年》:“微禹,吾其鱼乎!”【龙门】指龙门山,相传大禹凿开龙门以疏导黄河。【犀栧】用犀牛皮做的船桨,代指坚固的船。【妪】老妇人。【一壶】指葫芦,古时渡水常用葫芦作为浮具。【千金】喻指生命贵重。【{左祟右}】古字,意为灾祸。【箜篌】古代拨弦乐器,又名空侯、坎侯。
赏析
此诗借乐府旧题《公无渡河》写黄河决口之灾,通过老翁不听劝阻渡河溺亡的悲剧,暗喻时局危难中盲目冒险者的命运。艺术上采用比兴手法,以“一壶”象征微弱的依靠,“鼍吼鲸吞”喻指凶险的势力。结尾以邻女堕泪的侧面描写,深化悲剧氛围。杨冠卿为南宋诗人,此诗【据推测】作于黄河水患频发时期,借古讽今,表达对民生疾苦的深切同情。
宋代
作者简介 · 杨冠卿
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
查看杨冠卿的全部作品 → 杨冠卿的其他作品
《公无渡河·河流决昆仑》- 杨冠卿 - 诗词大全
《公无渡河·河流决昆仑》是宋代诗人杨冠卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析