送储邕之武昌

唐代 · 李白

作者 古诗词
黄鹤西楼月,长江万里情。春风三十度,空忆武昌城。送尔难为别,衔杯惜未倾。湖连张乐地,山逐泛舟行。诺为楚人重,诗传谢朓清。沧浪吾有曲,寄入棹歌声。

译文

黄鹤楼西边的月亮,如同长江万里般绵长的情意。春风已吹过三十次,徒然回忆武昌城。送你远行难以分别,举杯未饮因惜别之情。湖面连接着黄帝奏乐的洞庭之地,山峦追逐着行舟。楚人重视诺言,你的诗传承谢朓的清丽。我有沧浪之歌,寄托在船夫的棹歌声中。

注释

【黄鹤西楼月】:黄鹤楼西边的月亮。黄鹤楼,位于今湖北武汉武昌区,是唐代名胜。 【长江万里情】:以长江万里喻别情之长。 【春风三十度】:指三十个春天,即三十年。李白曾多次往来武昌,此句回忆过往。 【空忆武昌城】:徒然回忆武昌城。空,徒然。 【衔杯惜未倾】:举杯未饮,因惜别而不忍尽杯。衔杯,饮酒。 【湖连张乐地】:湖,指洞庭湖。张乐,典出《庄子·天运》:“黄帝张咸池之乐于洞庭之野。”此处指洞庭湖一带。 【山逐泛舟行】:山峦仿佛追逐着行舟。 【诺为楚人重】:楚人重然诺,典出《史记·季布列传》:“楚人谚曰:‘得黄金百斤,不如得季布一诺。’” 【诗传谢朓清】:诗风传承谢朓的清丽。谢朓,南朝齐诗人,以山水诗清丽著称。 【沧浪吾有曲】:沧浪,指《沧浪歌》,古歌谣,有“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”之句。此处借指隐逸之志。 【寄入棹歌声】:寄托于船夫棹歌之中。棹歌,船歌。

赏析

此诗为李白晚年送别友人储邕之作。诗中“春风三十度”表明李白与武昌有三十年交游,【据推测】此诗可能作于李白流放遇赦后,约公元759年。主题表达对武昌的怀念与对友人的深情。艺术手法上,首联以“黄鹤西楼月”与“长江万里情”对举,时空交织,意境开阔。颔联“空忆”二字透出怅惘。颈联“湖连张乐地”用典,将现实与神话结合,增添浪漫色彩。尾联以“沧浪”寄意,暗含归隐之思。全诗情感真挚,语言清丽,体现了李白晚年诗风的深沉与旷达。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《送储邕之武昌》- 李白 - 诗词大全

《送储邕之武昌》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析