答武陵太守

唐代 · 王昌龄

作者 古诗词
仗剑行千里,微躯感一言。曾为大梁客,不负信陵恩。

译文

我佩剑远行千里,卑微之身感激您的一句赠言。我曾像大梁门客一样,绝不辜负信陵君的恩情。

注释

【仗剑】:持剑,指行侠仗义。 【微躯】:谦称自身,犹言贱躯。 【一言】:指武陵太守临别赠言。 【大梁】:战国魏国都城,今河南开封。此处用战国信陵君窃符救赵典故,信陵君礼贤下士,门客众多。 【信陵】:即信陵君魏无忌,战国四公子之一,以养士闻名。 【恩】:指知遇之恩。

赏析

此诗为王昌龄离武陵时答谢太守之作。前两句以“仗剑行千里”自述豪迈行迹,又以“微躯感一言”谦逊表达对太守赠言的感激。后两句用信陵君养士典故,自比门客,表明将铭记太守知遇之恩,如古之侠士般以死相报。全诗语言简练,情感真挚,借典故抒怀,展现了诗人重情重义、豪爽磊落的性格。据推测,此诗作于王昌龄贬谪或游历期间,具体背景不详。
唐代

作者简介 · 王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
查看王昌龄的全部作品 →
继续搜索

《答武陵太守》- 王昌龄 - 诗词大全

《答武陵太守》是唐代诗人王昌龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析