司马错论伐蜀
两汉 · 刘向
作者 古诗词
司马错与张仪争论于秦惠王前,司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说。” 对曰:“亲魏善楚,下兵三川,塞轘辕、缑氏之口,当屯留之道,魏绝南阳,楚临南郑,秦攻新城宜阳,以临二周之郊,诛周主之罪,侵楚魏之地。周自知不救,九鼎宝器必出。据九鼎,按图籍,挟天子以令天下,天下莫敢不听,此王业也。今夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,敝兵劳众不足以成名,得其地不足以为利。臣闻:‘争名者于朝,争利者于市。’今三川、周室,天下之市朝也,而王不争焉,顾争于戎狄,去王业远矣。” 司马错曰:“不然。臣闻之:‘欲富国者,务广其地;欲强兵者,务富其民;欲王者,务博其德。三资者备,而王随之矣。’今王之地小民贫,故臣愿从事于易。夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,而有桀纣之乱。以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。取其地足以广国也,得其财足以富民,缮兵不伤众,而彼已服矣。故拔一国,而天下不以为暴;利尽西海,诸侯不以为贪。是我一举而名实两附,而又有禁暴止乱之名。今攻韩劫天子,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名。而攻天下之所不欲,危!臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。周自知失九鼎,韩自知亡三川,则必将二国并力合谋,以因于齐、赵而求解乎楚、魏。以鼎与楚,以地与魏,王不能禁。此臣所谓危,不如伐蜀之完也。” 惠王曰:“善!寡人听子。”卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀,蜀主更号为侯,而使陈庄相蜀。蜀既属,秦益强富厚,轻诸侯。
译文
司马错和张仪在秦惠王面前争论。司马错想要攻打蜀国,张仪说:“不如攻打韩国。”秦惠王说:“请让我听听你们的说法。”张仪回答说:“我们与魏国亲近,与楚国友善,出兵三川,堵塞轘辕、缑氏的关口,挡住屯留的道路,魏国断绝南阳,楚国兵临南郑,秦国攻打新城、宜阳,逼近东周、西周的郊外,声讨周王的罪过,侵占楚国、魏国的土地。周王自己知道无法挽救,一定会交出九鼎和宝器。我们据有九鼎,掌握地图和户籍,挟持天子来号令天下,天下没有谁敢不听,这是帝王之业。如今蜀国,是西方偏僻的国家,是戎狄的首领,劳师动众不足以成就威名,得到它的土地不足以获得利益。我听说:‘争名的人在朝廷上争,争利的人在市场上争。’如今三川、周室,是天下的市场和朝廷,而大王不去争夺,反而去争夺戎狄之地,这离帝王之业太远了。”司马错说:“不对。我听说:‘想要使国家富足,务必扩大土地;想要使军队强大,务必使人民富裕;想要称王,务必广施恩德。这三者具备了,王业自然随之而来。’如今大王的土地狭小,人民贫困,所以我希望先从容易的事情做起。蜀国,是西方偏僻的国家,是戎狄的首领,而且有像夏桀、商纣那样的祸乱。用秦国的军队去攻打它,好比让豺狼去追逐羊群。取得它的土地足以扩大国土,得到它的财富足以使人民富裕,整治军队不伤害民众,而蜀国已经降服了。所以攻取一国,而天下不认为我们残暴;利益尽得西海,诸侯不认为我们贪婪。这样我们一举而名利双收,又有了禁止暴虐、平定祸乱的名声。如今攻打韩国,劫持天子,劫持天子是恶名,而且未必有利,又有了不义的名声。而攻打天下人不愿攻打的对象,危险!请让我说明缘故:周王室,是天下诸侯的宗主;韩国,是周王的盟国。周王自己知道会失去九鼎,韩国自己知道会失去三川,那么两国一定会合力谋划,依靠齐国、赵国,并向楚国、魏国求援。把九鼎送给楚国,把土地送给魏国,大王无法阻止。这就是我所说的危险,不如攻打蜀国来得稳妥。”秦惠王说:“好!我听你的。”终于出兵攻打蜀国,十月攻取了蜀地,于是平定了蜀国,蜀王改称为侯,派陈庄担任蜀相。蜀国归附后,秦国更加强大富足,轻视诸侯。
注释
【司马错】:战国时秦国将领,主张伐蜀。【张仪】:战国时纵横家,主张伐韩。【秦惠王】:秦惠文王,公元前337-前311年在位。【三川】:指黄河、洛水、伊水流域,韩国境内。【轘辕、缑氏】:均为险要关隘,在今河南偃师、巩义一带。【屯留】:韩国城邑,在今山西屯留。【南阳】:魏国地区,在今河南济源至获嘉一带。【南郑】:韩国城邑,在今河南新郑。【二周】:指东周和西周,战国时两个小国。【九鼎】:传国重器,象征王权。【戎狄】:古代对西部少数民族的泛称。【桀纣之乱】:指蜀王昏乱,类似夏桀商纣。【陈庄】:秦国官员,被派往蜀地为相。
赏析
本文选自《战国策·秦策一》,是刘向整理的战国时期纵横家的言论集。文章通过司马错与张仪的辩论,展现了两种不同的战略思想:张仪主张伐韩以挟天子令诸侯,追求速成的王业;司马错则主张先伐蜀以广地富民,积累实力。最终秦惠王采纳了司马错的建议,为秦国统一天下奠定了坚实基础。文章主题鲜明,强调务实与循序渐进的重要性。艺术手法上,通过对比论证,突出司马错观点的合理性;语言精炼,逻辑严密,体现了战国策士的论辩风采。情感表达上,作者对司马错的战略眼光持赞赏态度,暗含对急功近利者的批评。
两汉
作者简介 · 刘向
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
查看刘向的全部作品 → 刘向的其他作品
《司马错论伐蜀》- 刘向 - 诗词大全
《司马错论伐蜀》是两汉诗人刘向的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析