鹧鸪天 泪

宋代 · 佚名

词牌 古诗词
碎似真珠颗颗停。清如秋露脸边倾。洒时点画湘江竹,感处曾摧数里城。思薄幸,忆多情。玉纤弹处暗销魂。有时看了鲛绡上,无限新痕压旧痕。

译文

泪珠像珍珠一颗颗悬垂不动,清澈如秋露从脸边倾泻。洒落时点染成湘江竹上的斑痕,感伤处曾摧毁数里长的城墙。思念负心郎,回忆多情人。玉指弹泪时暗自销魂。有时看到手帕上,无数新痕压着旧痕。

注释

【碎似真珠颗颗停】:真珠,即珍珠。停,指泪珠悬垂不动。 【清如秋露脸边倾】:秋露,秋天的露水,比喻泪珠清澈。 【洒时点画湘江竹】:湘江竹,指斑竹,传说舜妃娥皇、女英泪洒竹上成斑。 【感处曾摧数里城】:用孟姜女哭长城典故,或泛指极度悲伤。 【思薄幸,忆多情】:薄幸,负心;多情,深情之人。 【玉纤弹处暗销魂】:玉纤,女子洁白纤细的手指。弹,弹泪。销魂,极度悲伤。 【鲛绡】:传说中鲛人所织的绡,此处指手帕。

赏析

此词以泪为主题,运用比喻和典故,如珍珠、秋露、湘竹、长城,极写泪之形态与悲伤之深。上片通过自然意象与历史传说渲染泪的凄美与力量,下片直抒对薄幸与多情的矛盾情感,结尾“新痕压旧痕”暗示愁苦不断累积。全词情感细腻,意象鲜明,但作者佚名,创作背景不详,【据推测】为宋代闺怨词。
继续搜索

《鹧鸪天 泪》- 佚名 - 诗词大全

《鹧鸪天 泪》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析