摸鱼儿

宋代 · 何梦桂

诗文 古诗词
记年时、人人何处,长亭曾共尊酒。酒兰归去行人远,折不尽长亭柳。渐白首。待把酒送君,恰又清明后。青条似旧。问江北江南,离愁如我,还更有人否。 留不住,强把蔬盘氵龠韭。行舟又报潮候。风急岸花飞尽也,一曲啼红满袖。春波皱。青草外,人间此恨年年有。留连握手。叹人世相逢,百年欢笑,能得几回又。

译文

记得当年,如今人在何处?长亭上曾一起饮酒。酒宴将尽,归去的行人已远,长亭的柳枝折也折不完。渐渐白了头。待要举杯送你,恰好又是清明之后。柳条依旧青翠。试问江北江南,离愁像我这样,还有别人吗? 留不住你,勉强摆上蔬菜煮韭菜。行船又报告潮水涨起。风急,岸上的花都飞尽了,一曲离歌,泪湿满袖。春波皱起。青草之外,人间的这种离恨年年都有。留恋不舍,握手告别。感叹人世间的相逢,百年的欢笑,能得几回呢?

注释

【记年时】:记得当年。 【长亭】:古时设在路旁的亭舍,常用作饯别处。 【酒兰】:即酒阑,酒宴将尽。 【折不尽长亭柳】:古人有折柳送别的习俗,柳谐音“留”,表示挽留。 【渐白首】:渐渐年老。 【清明后】:清明节后,暮春时节。 【青条似旧】:柳条依旧青翠。 【蔬盘氵龠韭】:蔬盘,盛蔬菜的盘子;氵龠,同“瀹”,煮;韭,韭菜。指简单的菜肴。 【潮候】:潮水的涨落时间,指行船出发的时刻。 【啼红】:指杜鹃啼血,或女子泪湿胭脂。 【春波皱】:春风吹皱水面。 【青草外】:青草之外,指远方。 【留连】:留恋不舍。

赏析

这首词以送别为主题,通过回忆当年长亭饯别、折柳赠远,抒发了深沉的离愁别恨。上片以“记年时”领起,追忆往昔,又回到眼前“渐白首”的感慨,时空交错,情感深沉。下片写留客不住,潮信催行,以“风急岸花飞尽”渲染离别的凄美,结尾“百年欢笑,能得几回又”直抒人生聚散无常的悲叹。艺术上,善用设问(“还更有人否”)和叠句(“留不住”),语言清丽,情感真挚。何梦桂为宋末遗民,词中可能寄托了家国兴亡之痛,【据推测】此词或作于宋亡后,借离别抒写故国之思。
宋代

作者简介 · 何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。
查看何梦桂的全部作品 →
继续搜索

《摸鱼儿》- 何梦桂 - 诗词大全

《摸鱼儿》是宋代诗人何梦桂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析