酒箴

两汉 · 扬雄

作者 古诗词
  子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于𬙊徽。一旦叀碍,为瓽所𫐙。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。   鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?

译文

你就像那汲水瓶啊。看那水瓶的处境,居于井口边缘。处在高处面临深渊,一动就接近危险。酒醪不能入口,只装满清水。不能左右移动,被绳索牵制。一旦悬挂受阻,被井壁撞击。身体坠入黄泉,骨肉化为泥土。自己如此使用,不如那皮酒袋。皮酒袋圆滑自如,肚子大得像壶。整天盛满酒,人们又借去买酒。常被当作国家重器,托付在随从车上。出入两宫之间,经营公家之事。由此说来,酒有什么过错呢?

注释

【瓶】:古代汲水器,此处喻指质朴守正之人。 【井之眉】:井口边缘,眉通“湄”,水边。 【𬙊徽】:绳索,指系瓶的绳子。 【叀碍】:悬挂受阻,叀通“悬”。 【瓽】:大瓮,此处指井壁。 【𫐙】:撞击。 【鸱夷】:皮制酒袋,可盛酒,此处喻指圆滑处世之人。 【滑稽】:古代一种流酒器,此处形容鸱夷圆转自如。 【国器】:国家重器,指鸱夷被用于礼仪场合。 【属车】:帝王出行时的随从车辆。 【两宫】:指皇宫中的太后宫和皇帝宫。

赏析

此赋以瓶与鸱夷的对比,讽刺世俗趋炎附势、圆滑处世之风,同时暗含对自身正直遭际的感慨。艺术上采用寓言体,通过物象对比和拟人手法,生动展现两种处世态度。扬雄身处西汉末年,政治黑暗,此作【据推测】可能作于其仕途不顺时,借瓶喻己,表达对坚守节操却处境艰危的无奈,以及对投机取巧者得势的愤懑。
两汉

作者简介 · 扬雄

扬雄(公元前53~公元18)字子云,汉族。西汉官吏、学者。西汉蜀郡成都(今四川成都郫县友爱镇)人。 少好学,口吃,博览群书,长于辞赋。年四十余,始游京师,以文见召,奏《甘泉》、《河东》等赋。成帝时任给事黄门郎。王莽时任大夫,校书天禄阁。扬雄是即司马相如之后西汉最著名的辞赋家。所谓“歇马独来寻故事,文章两汉愧杨雄”。在刘禹锡著名的《陋室铭》中“西蜀子云亭”的西蜀子云即为扬雄。
查看扬雄的全部作品 →
继续搜索

《酒箴》- 扬雄 - 诗词大全

《酒箴》是两汉诗人扬雄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析