豆叶黄

宋代 · 陈克

词牌 古诗词
秋千人散小庭空。麝冷灯昏愁杀侬。独有闲阶两袖风。月胧胧。一树梨花细雨中。

译文

秋千荡罢,游人散去,小小的庭院空寂无人。麝香已冷,灯火昏暗,愁绪令我难以忍受。只有空寂的台阶上,两袖清风拂过。月色朦胧,一树梨花在细雨中静静绽放。

注释

【秋千】:古代女子春日游乐的器具,此处代指游乐活动。 【麝冷】:麝香熏炉已冷,暗示人去后香火熄灭。 【侬】:吴语中“我”的称呼,此处为第一人称。 【月胧胧】:月色朦胧不清。 【一树梨花细雨中】:化用白居易《长恨歌》“梨花一枝春带雨”意象,但此处为实景描写。

赏析

此词写春夜庭院空寂之景,抒发孤寂愁绪。上片以“秋千人散”点明欢会已散,“小庭空”渲染冷清氛围;“麝冷灯昏”以物象烘托愁情。下片“闲阶两袖风”以风写孤独,末句“一树梨花细雨中”以景结情,含蓄蕴藉。陈克词风婉约,此作善用白描与意象叠加,情感细腻。据推测,此词可能作于词人晚年寓居江南时,借春夜之景寄托身世之感。
宋代

作者简介 · 陈克

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
查看陈克的全部作品 →
继续搜索

《豆叶黄》- 陈克 - 诗词大全

《豆叶黄》是宋代诗人陈克的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析