南轩

宋代 · 曾巩

作者 古诗词
木端青崖轩,惨淡寒日暮。鸣鸠已安巢,飞鹊尚求树。物情限与夺,兹理奚以据。谅知巧者劳,岂得违所赋。久无胸中居,颇识书上趣。圣贤虽山丘,相望心或庶。

译文

树梢青崖上的亭轩,在暗淡寒冷的夕阳中显得惨淡。斑鸠已经筑好了巢穴安居,飞鹊还在寻找树木筑巢。事物的情态有给予和剥夺的限制,这个道理凭什么作为依据?料想机巧的人劳苦,怎能违背天赋的本性。长久以来心中没有固定的志向,却很懂得书本中的旨趣。圣贤虽然已如山丘般逝去,遥望他们心中或许能接近。

注释

【木端青崖轩】木端:树梢。青崖:青山崖壁。轩:有窗的长廊或小屋,此处指建于树梢青崖间的亭轩。 【惨淡寒日暮】惨淡:暗淡无光。寒日:寒冷的太阳。暮:傍晚。 【鸣鸠已安巢】鸠:斑鸠、布谷鸟之类。安巢:筑好巢穴安居。 【飞鹊尚求树】鹊:喜鹊。尚求树:还在寻找树木筑巢。 【物情限与夺】物情:事物的情态、本性。限:限制。与夺:给予和剥夺,指自然规律。 【兹理奚以据】兹:此。理:道理。奚以:何以,凭什么。据:依据。 【谅知巧者劳】谅:料想。巧者:机巧之人。劳:劳苦。 【岂得违所赋】岂得:怎能。违:违背。所赋:天赋的本性。 【久无胸中居】胸中居:指内心的志向或抱负。 【颇识书上趣】颇:很。书上趣:书本中的旨趣。 【圣贤虽山丘】圣贤:圣人贤人。山丘:比喻已逝去如山丘般高大。 【相望心或庶】相望:遥望。心或庶:心中或许能接近。庶:庶几,差不多。

赏析

此诗为曾巩所作,【据推测】创作于其仕途不顺或晚年退居时期。诗以冬日暮景起兴,通过鸣鸠安巢与飞鹊求树的对比,引出对物情与天理的思考。诗人感慨机巧者劳碌,而自己更愿顺应本性,从书本中寻求圣贤之道。艺术上,前四句写景寓理,后六句直抒胸臆,语言质朴而意蕴深远。情感上,既有对现实处境的无奈,又有对圣贤境界的向往,体现了曾巩内敛沉郁、注重内省的诗风。
宋代

作者简介 · 曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
查看曾巩的全部作品 →
继续搜索

《南轩》- 曾巩 - 诗词大全

《南轩》是宋代诗人曾巩的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析