长安有狭邪行
魏晋 · 陆机
作者 古诗词
伊洛有歧路。歧路交朱轮。轻盖承华景。腾步蹑飞尘。鸣玉岂朴儒。凭轼皆俊民。烈心厉劲秋。丽服鲜芳春。余本倦游客。豪彦多旧亲。倾盖承芳讯。欲鸣当及晨。守一不足矜。歧路良可遵。规行无旷迹。矩步岂逮人。投足绪已尔。四时不必循。将遂殊涂轨。要子同归津。
译文
伊水洛水之间有岔路,岔路上交错着朱轮车。轻车承载着日光,快步踏起飞扬的尘土。佩玉鸣响的岂是质朴儒者,凭轼而行的都是俊杰之民。雄心比劲秋更猛烈,华服比芳春更鲜艳。我本是倦于宦游的旅客,豪杰才俊多有旧亲。停车交谈接受美好音讯,想要鸣叫当趁清晨。执守一途不值得夸耀,岔路确实可以遵循。规行没有空阔的足迹,矩步怎能赶上他人。举步开端已然如此,四季不必遵循顺序。将要走上不同的道路轨迹,邀你同归渡口。
注释
【伊洛】伊水与洛水,指洛阳一带。 【歧路】岔路,喻人生多途。 【朱轮】古代高官所乘之车,以朱漆涂轮。 【轻盖】轻车,盖指车盖。 【华景】日光。 【腾步】快步。 【蹑飞尘】踏起飞扬的尘土。 【鸣玉】佩玉相击有声,指代贵族。 【朴儒】质朴的儒者。 【凭轼】倚靠车前横木,指乘车。 【俊民】才智出众之人。 【烈心】雄心。 【厉劲秋】比劲秋更猛烈。 【丽服】华丽的服饰。 【鲜芳春】比芳春更鲜艳。 【倦游客】倦于宦游之人。 【豪彦】豪杰才俊。 【倾盖】停车交谈,盖指车盖。 【芳讯】美好的音讯。 【欲鸣当及晨】想要鸣叫当趁清晨,喻及时进取。 【守一】执守一途。 【矜】夸耀。 【歧路】此处指不同的道路。 【遵】遵循。 【规行】按规矩行走。 【旷迹】空阔的足迹。 【矩步】按规矩迈步。 【逮人】及人,赶上他人。 【投足】举步。 【绪已尔】开端如此。 【四时不必循】四季不必遵循顺序。 【殊涂轨】不同的道路轨迹。 【要子同归津】邀你同归渡口,喻殊途同归。
赏析
此诗为陆机拟古之作,借《长安有狭邪行》旧题,抒发对人生道路选择的思考。诗中先描绘洛阳权贵车马喧嚣、服饰华丽的场景,继而以“余本倦游客”转入自身,表达对仕途的厌倦与对多元选择的肯定。艺术上,善用对比与象征,如“歧路”与“守一”的对照,体现魏晋时期个体意识的觉醒。情感上,既有对豪彦生活的艳羡,又有对循规蹈矩的批判,最终以“殊涂同归”作结,展现通达的人生态度。据推测,此诗作于陆机入洛之后,反映其身处乱世、仕隐两难的矛盾心境。
魏晋
作者简介 · 陆机
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
查看陆机的全部作品 → 陆机的其他作品
《长安有狭邪行》- 陆机 - 诗词大全
《长安有狭邪行》是魏晋诗人陆机的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析