拟行行重行行诗
魏晋 · 陆机
作者 古诗词
悠悠行迈远。戚戚忧思深。此思亦何思。思君徽与音。音徽日夜离。缅邈若飞沈。王鲔怀河岫。晨风思北林。游子眇天末。还期不可寻。惊飙褰反信。归云难寄音。伫立想万里。沈忧萃我心。揽衣有余带。循形不盈衿。去去遗情累。安处抚清琴。
译文
远行路途漫长,心中忧愁深重。这忧愁是什么?是思念君子的音容。音容日夜分离,遥远如同飞升与沉落。鲟鱼怀恋黄河的河山,晨风鸟思念北方的树林。游子远在天边,归期不可寻觅。狂风掀起了返回的信使,归云难以寄托音讯。长久站立遥望万里,深沉的忧愁聚集在我心中。提起衣襟,衣带显得宽松,抚摸身体,不满衣襟。不断远去,抛弃情感的牵累,安然处之,弹奏清雅的琴。
注释
【悠悠】:遥远、长久的样子。 【戚戚】:忧愁、悲伤的样子。 【徽与音】:徽指琴徽,音指声音,此处代指君子的美好德行与音讯。 【缅邈】:遥远、渺茫。 【飞沈】:飞升与沉落,比喻相隔遥远。 【王鲔】:鱼名,即鲟鱼,古人认为其有洄游习性。 【河岫】:河指黄河,岫指山穴,指鲔鱼怀恋故乡的河山。 【晨风】:鸟名,即鹯,一种猛禽。 【北林】:北方的树林,晨风鸟所栖息之地。 【天末】:天边,指极远的地方。 【惊飙】:狂风。 【褰】:揭起、掀起。 【反信】:指返回的信使。 【归云】:归去的云,借指传信。 【沈忧】:深沉的忧愁。 【萃】:聚集。 【揽衣】:提起衣襟。 【有余带】:衣带显得宽松,形容身体消瘦。 【循形】:抚摸身体。 【不盈衿】:不满衣襟,形容消瘦。 【去去】:远去,不断离去。 【遗情累】:抛弃情感的牵累。 【安处】:安然处之。 【抚清琴】:弹奏清雅的琴。
赏析
此诗为陆机拟《古诗十九首》中《行行重行行》之作,主题为游子思归与怀人。艺术上,陆机善用比兴,如“王鲔怀河岫”以鱼洄游喻思乡,“晨风思北林”以鸟归巢喻怀人,自然贴切。情感表达层层递进,从“悠悠行迈远”的起兴,到“沈忧萃我心”的直抒,再到“揽衣有余带”的细节刻画,最后以“安处抚清琴”作结,看似超脱,实则蕴含无奈与自遣。陆机出身东吴世家,入仕西晋后常怀故国之思,此诗可能暗含身世之感,但【据推测】具体创作背景不详。全诗语言工整,对仗精妙,体现了陆机“才高词赡”的风格。
魏晋
作者简介 · 陆机
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
查看陆机的全部作品 → 陆机的其他作品
《拟行行重行行诗》- 陆机 - 诗词大全
《拟行行重行行诗》是魏晋诗人陆机的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析