小重山

宋代 · 汪莘

诗文 古诗词
居士情怀爱小春。恰如重会面,旧时人。东君轻笑又轻颦。如道我,春去却伤心。 青鸟下红巾。瑶池春信早,莫因循。柳丝黄日牡丹晨。相随逐,春浅到春深。

译文

我作为隐士,偏爱小春时节。恰如与旧日故人重逢一般。春神时而轻笑,时而轻皱眉头。仿佛在说,春天离去令我伤心。青鸟衔着红巾飞来。瑶池的春信来得早,不要拖延。柳丝泛黄时,牡丹在晨光中绽放。相互追随,从春浅到春深。

注释

【居士】:指有德才而隐居不仕或未仕的人,此处为诗人自称。【小春】:指农历十月,因天气温暖如春,故称小春。【东君】:春神。【青鸟】:神话中为西王母传信的神鸟,后借指使者。【瑶池】:神话中西王母所居之地,此处指仙境。【因循】:拖延,延误。

赏析

此词以“小春”为背景,抒写对春天的眷恋。上片将小春拟作旧友重逢,又以春神的表情变化暗示春去之伤感。下片借青鸟、瑶池等仙家意象,表达对春光的珍惜与及时行乐之愿。末句“春浅到春深”以时间推移,体现对春日的深情追随。全词语言清丽,想象丰富,情感细腻,体现了汪莘词作中常见的隐逸情怀与对自然时序的敏感。
宋代

作者简介 · 汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
查看汪莘的全部作品 →
继续搜索

《小重山》- 汪莘 - 诗词大全

《小重山》是宋代诗人汪莘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析