次韵三和景仁对雪

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
北度龙沙远,南来狗犬无。玉阶三尺峻,粉壁万重糊。兽馁行迷穴,禽寒立并枯。长川平界限,大屋竦棱觚。稍见蓬莱阙,初张云雾图。受降鍪甲积,罢猎羽毛铺。被褐思怀宝,游都学卖珠。车皆陈鋈辔,人尽得琼腴。缟已赠吴札,席将开汉酺。凤池批诏手,特地逞工夫。

译文

向北越过遥远的塞外沙漠,向南而来连狗犬之声也无。积雪如玉阶三尺高峻,白粉墙壁被重重涂抹。野兽饥饿行走迷失洞穴,禽鸟寒冷站立冻僵枯立。长长的河流被雪覆盖界限模糊,高大的房屋屋脊高耸。隐约望见蓬莱宫阙,初展云雾缭绕的图景。受降城下铠甲堆积,罢猎后箭羽铺地。身穿粗布衣却怀藏宝玉,游历都城学那卖珠之人。车辆都陈列着镀金辔头,人们都得到了美玉般的肥肉。白绢已赠给吴国季札,宴席将开如汉代大酺。凤池中批诏的官员,特意展示他的工夫。

注释

【北度龙沙远】龙沙:指塞外沙漠地带,语出《后汉书·班超传赞》‘定远慷慨,专功西遐,坦步葱雪,咫尺龙沙’。【南来狗犬无】狗犬:指狗和犬,此处可能借指边地荒凉,无犬吠之声。【玉阶三尺峻】玉阶:宫殿台阶的美称,此处形容雪覆台阶。【粉壁万重糊】粉壁:白色墙壁,糊:涂抹,形容雪覆墙壁。【兽馁行迷穴】馁:饥饿,迷穴:找不到洞穴。【禽寒立并枯】并枯:一起冻僵,枯指僵硬。【长川平界限】长川:河流,平界限:雪覆盖河流,界限模糊。【大屋竦棱觚】竦:高耸,棱觚:屋角的瓦脊。【蓬莱阙】蓬莱:传说中海上仙山,阙:宫门,此处借指皇宫。【云雾图】云雾缭绕的景象。【受降鍪甲积】受降:接受投降,鍪甲:头盔铠甲,积:堆积。【罢猎羽毛铺】罢猎:停止打猎,羽毛:指箭羽或猎物羽毛。【被褐怀宝】化用《老子》‘被褐怀玉’,褐:粗布衣,怀宝:怀藏宝物,比喻怀才不遇。【游都学卖珠】游都:游历都城,卖珠:典出《汉书·东方朔传》‘卖珠’事,指以贱业谋生。【车皆陈鋈辔】鋈辔:镀金的车辔,陈:陈列。【人尽得琼腴】琼腴:美玉般的肥肉,指美食。【缟已赠吴札】缟:白色丝绢,吴札:春秋吴国公子季札,典出季札赠缟带事,喻朋友赠物。【席将开汉酺】汉酺:汉代大宴群臣,酺指聚会饮酒。【凤池批诏手】凤池:中书省的美称,批诏手:指起草诏书的官员。【特地逞工夫】特地:特意,逞工夫:展示技艺。

赏析

此诗为梅尧臣和诗,以雪为题,借景抒怀。诗中前八句描绘雪景,从塞外到宫阙,极写雪之广袤与严寒,如‘玉阶三尺峻’、‘粉壁万重糊’等句,比喻生动。中间八句转入人事,用‘被褐怀宝’、‘游都卖珠’等典故,暗喻士人怀才不遇,而‘车皆陈鋈辔,人尽得琼腴’则讽刺富贵者之奢靡。末四句以‘缟赠吴札’、‘席开汉酺’典故,表达对友情的珍视及对朝廷宴饮的向往,结句‘凤池批诏手’似有自嘲或讽喻之意。全诗用典密集,意象繁复,体现了梅尧臣‘平淡’之外的另一面,即铺陈排比、含蓄深沉的风格。据推测,此诗作于梅尧臣晚年,其时他官职低微,诗中‘被褐怀宝’或为其自况。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《次韵三和景仁对雪》- 梅尧臣 - 诗词大全

《次韵三和景仁对雪》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析