念奴娇

宋代 · 管鉴

词牌 古诗词
故有徐娘及悲欢之句 楚山万叠,怅高情、不比当年嵩少。官况全如秋淡薄,枉却尘侵乌帽。菊蕊犹青,茱萸未紫,节意凭谁表。故园何处,暮云低尽残照。 追念往昔佳辰,尊前绝唱,未觉徐娘老。聚散悲欢回首异,今岁古台谁到。借甚声名,难忘风味,何日重倾倒。交情好在,雁书频寄云杪。

译文

所以有徐娘及悲欢的句子。楚地群山层叠,怅惘高情,已不似当年嵩山少室。官场况味全如秋日般淡薄,白白让灰尘侵染了乌帽。菊花依然青翠,茱萸尚未变紫,节日的意绪凭谁表达。故园在何处,暮云低垂,残阳将尽。追念往昔佳节,酒樽前绝妙歌唱,未觉徐娘已老。聚散悲欢回首已不同,今年古台有谁到来。声名显赫,风味难忘,何日能再次倾倒。交情依然美好,请频寄书信到云边。

注释

【徐娘】典出《南史·后妃传》,梁元帝妃徐昭佩,年老犹有风韵,后泛指风韵犹存的中年女子。此处借指歌妓或旧友。 【嵩少】嵩山与少室山的合称,代指隐居之地。 【乌帽】黑色官帽,代指官职。 【茱萸】植物名,古俗重阳节佩茱萸以辟邪。 【古台】指旧时宴游之地。 【雁书】典出《汉书·苏武传》,指书信。

赏析

此词为重阳节怀旧思乡之作。上片以楚山、官况、秋景渲染萧索心境,下片追忆往昔欢聚,感叹今昔聚散无常。艺术上善用对比,如‘当年嵩少’与‘今岁古台’、‘徐娘未老’与‘悲欢异’,强化时光流逝之痛。情感含蓄深沉,结句‘雁书频寄’寄托对友情的珍视。据推测,管鉴仕途失意,此词或作于贬谪期间,借重阳节抒发宦游孤寂与故园之思。
宋代

作者简介 · 管鉴

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。
查看管鉴的全部作品 →
继续搜索

《念奴娇》- 管鉴 - 诗词大全

《念奴娇》是宋代诗人管鉴的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析