拟古诗

南北朝 · 鲍照

作者 古诗词
河畔草未黄。胡雁已矫翼。秋蛩挟户吟。寒妇成夜织。去岁征人还。流传旧相识。闻君上陇时。东望久叹息。宿昔改衣带。旦暮异容色。念此忧如何。夜长忧向多。明镜尘匣中。宝瑟生网罗。

译文

河边的草尚未枯黄,北来的大雁已经展翅飞翔。秋日的蟋蟀在门边鸣叫,寒夜的妇女整夜纺织。去年出征的人返回,传闻是旧日相识。听说你登上陇山时,向东眺望久久叹息。不久衣带渐渐宽松,早晚容颜改变。想到这忧愁如何排解,夜长忧愁更多。明镜蒙尘藏在匣中,宝瑟结满蜘蛛网。

注释

【河畔草未黄】河边的草尚未枯黄,点明初秋时节。 【胡雁已矫翼】胡雁:北方的大雁。矫翼:展翅飞翔。 【秋蛩挟户吟】秋蛩:蟋蟀。挟户:靠近门户。吟:鸣叫。 【寒妇成夜织】寒妇:贫寒的妇女。成夜:整夜。 【去岁征人还】去岁:去年。征人:出征的士兵。还:返回。 【流传旧相识】流传:传闻。旧相识:老朋友。 【闻君上陇时】君:指征人。上陇:登上陇山,陇山在今陕西、甘肃一带,是边塞象征。 【东望久叹息】东望:向东眺望家乡。 【宿昔改衣带】宿昔:早晚,指时间短促。改衣带:衣带变松,形容消瘦。 【旦暮异容色】旦暮:早晚。异容色:容颜改变。 【明镜尘匣中】明镜蒙尘,喻无心打扮。 【宝瑟生网罗】宝瑟:精美的瑟。网罗:蜘蛛网,喻久不弹奏。

赏析

此诗以思妇口吻,写秋夜思念征人之情。首四句以秋景起兴,草未黄、雁已飞、蛩吟、夜织,渲染萧瑟氛围。中六句通过征人还乡的传闻,引出对征人“上陇东望”的想象,虚实结合。后六句直抒胸臆,以衣带渐宽、容颜憔悴、明镜生尘、宝瑟网罗等意象,表现思妇的孤寂与忧思。鲍照出身寒微,其拟古诗多反映社会现实,此诗【据推测】作于南朝宋时期,战乱频繁,征人思妇题材常见。艺术上善用比兴,语言质朴而情感深挚。
南北朝

作者简介 · 鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。
查看鲍照的全部作品 →
继续搜索

《拟古诗》- 鲍照 - 诗词大全

《拟古诗》是南北朝诗人鲍照的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析