摸鱼儿(九日登姑苏台)
宋代 · 卢祖皋
作者 古诗词
怪西风、晓来_帽,年华还是重九。天机衮衮山新瘦,客子情怀谁剖。微雨后。更雁带边寒,袅袅欺罗袖。慵荷倦柳。悄不似黄花,田田照眼,风味尽如旧。 登临地,寂寞崇台最久。阑干几度搔首。翻云覆雨无穷事,流水斜阳知否。吟未就。但衰草荒烟,商略愁时候。闲愁浪有。总输与渊明,东篱醉舞,身世付杯酒。
译文
怪那西风,清晨吹落了帽子,年华又到了重阳。自然生机不断,山色变得清瘦,客居他乡的情怀向谁倾诉?微雨过后,更有大雁带着边塞的寒气,袅袅地欺人衣袖。荷花慵懒,柳树疲倦,悄然不像那菊花,鲜碧照眼,风味依旧如从前。 登临此地,寂寞的高台最是久远。几次在栏杆上搔首。翻云覆雨的无尽世事,流水和斜阳知道吗?吟诗未成,只有衰草荒烟,在酝酿愁绪的时候。闲愁空有,总不如陶渊明,在东篱下醉舞,把身世付与杯酒。
注释
【_帽】:原缺一字,据词意疑为“吹帽”,用孟嘉落帽典,指风吹帽落。 【天机衮衮】:天机,自然界的生机;衮衮,连续不断貌。 【山新瘦】:秋日山色萧瑟,草木凋零,故云“瘦”。 【客子情怀谁剖】:客子,客居他乡之人;剖,倾诉。 【雁带边寒】:大雁从边塞飞来,带来寒意。 【慵荷倦柳】:荷花凋谢,柳叶枯黄,拟人化写法。 【黄花】:菊花。 【田田】:鲜碧貌,此处形容菊花茂盛。 【崇台】:高台,指姑苏台。 【翻云覆雨】:喻世事反复无常。 【商略】:商量,酝酿。 【渊明】:陶渊明,东晋诗人,性爱菊,常醉饮东篱。
赏析
此词为重阳登高怀古之作。上片以“怪西风”起笔,点出重阳节令,并借“山新瘦”烘托秋日萧瑟,客子情怀无人可诉。下片“翻云覆雨无穷事”暗指南宋时局动荡,而“流水斜阳”则寓兴亡之感。结尾以陶渊明自比,表达归隐之志。全词善用拟人(慵荷倦柳)、对比(黄花依旧)等手法,情感沉郁而含蓄。据推测,此词可能作于卢祖皋晚年,其时南宋国势日衰,故词中多苍凉之音。
宋代
作者简介 · 卢祖皋
卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
查看卢祖皋的全部作品 → 卢祖皋的其他作品
《摸鱼儿(九日登姑苏台)》- 卢祖皋 - 诗词大全
《摸鱼儿(九日登姑苏台)》是宋代诗人卢祖皋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析