杂咏三首 其三 烛
南北朝 · 谢朓
作者 古诗词
杏梁宾未散,桂宫明欲沈。暧色轻帏里,低光照宝琴。徘徊云髻影,的烁绮疏金。恨君秋月夜,遗我洞房阴。
译文
华美的屋梁下宾客尚未散去,月宫般的宫殿中烛光即将暗淡。昏暗的夜色笼罩着轻柔的帷帐,低垂的烛光照耀着珍贵的琴。烛光中云髻的影子来回晃动,闪烁的光线照亮了窗棂的金色花纹。可恨你在秋月明朗的夜晚,留下我独自在这深邃的内室中忍受昏暗。
注释
【杏梁】语出司马相如《长门赋》:“饰文杏以为梁”,代指华美的屋梁,此处指宴会场所。 【桂宫】指月宫,亦指宫殿,此处双关,既指月亮,又暗喻烛光将尽。 【暧色】昏暗的夜色。 【轻帏】轻柔的帷帐。 【宝琴】珍贵的琴。 【徘徊】来回移动,此处形容烛光映照下云髻的影子晃动。 【云髻】高耸的发髻。 【的烁】光亮闪烁的样子。 【绮疏】窗户上的镂空花纹。 【金】指金色光线。 【恨】遗憾、怨。 【秋月夜】秋夜明月,象征美好时光。 【洞房】深邃的内室,或指新婚居室。 【阴】昏暗。
赏析
此诗以烛为题,借咏烛抒发女子独守空闺的幽怨。前四句写宴会将散、烛光渐暗的场景,烘托出由热闹转冷清的氛围。后四句通过烛光映照下的云髻影、绮疏金等细节,暗示女子孤寂中的期盼与失落。末二句直抒胸臆,以“恨”字点出对情郎的怨怼。谢朓为南朝齐诗人,诗风清丽婉转,善以物托情。此诗【据推测】可能作于其任职期间,借闺怨寄托对仕途或人生际遇的感慨。艺术上运用双关(桂宫)、通感(低光照宝琴)等手法,意象细腻,情感含蓄。
南北朝
作者简介 · 谢朓
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
查看谢朓的全部作品 → 谢朓的其他作品
《杂咏三首 其三 烛》- 谢朓 - 诗词大全
《杂咏三首 其三 烛》是南北朝诗人谢朓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析