奉和随王殿下诗十六首 其八
南北朝 · 谢朓
作者 古诗词
怆怆绪风兴,祁祁族云布。严气集高轩,稠阴结寒树。日月谬论思,朝夕承清豫。徒藉小山文,空揖章台赋。
译文
悲伤的余风兴起,众多的云层密布。寒气聚集在高轩之上,浓重的阴云凝结在寒树之间。每日每月我错误地参与论思,从早到晚承蒙清闲安逸。徒然凭借小山般的文辞,空自对着章台之赋拱手致敬。
注释
【怆怆】悲伤貌。【绪风】余风,指秋冬之风。【祁祁】众多貌。【族云】聚集的云。【严气】寒气。【高轩】高窗或高廊。【稠阴】浓重的阴云。【结】凝结。【寒树】寒冬的树木。【日月】每日每月,引申为时间。【谬论思】谦辞,意为错误地参与讨论思考,指自己担任文学侍从之职。【清豫】清闲安逸。【徒藉】徒然凭借。【小山文】指西汉淮南王刘安招集文人所作《招隐士》,其中有“桂树丛生兮山之幽”等句,此处借指文人雅作。【空揖】空自拱手,意为徒然致敬。【章台赋】指战国时楚人宋玉所作《风赋》,其中有“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之”等句,章台即兰台,此处借指应制之作。
赏析
此诗为谢朓奉和随王萧子隆之作,创作于南朝齐永明年间,谢朓时任随王文学。诗中通过描绘秋冬肃杀之景,如“绪风”、“族云”、“严气”、“稠阴”,营造出凄冷压抑的氛围,暗喻政治环境的严酷。后四句以谦辞“谬论思”自嘲,表达对自身文学侍从身份的无奈,而“徒藉小山文,空揖章台赋”则流露出对徒有文采却无实际作为的感慨。艺术上,谢朓善用对仗与意象叠加,如“严气集高轩,稠阴结寒树”,以“集”、“结”二字强化寒气与阴云的凝固感,语言凝练而意境深远。情感上,既有对随王知遇之恩的感激(“朝夕承清豫”),又隐含对自身处境的自省与怅惘,体现了永明体诗人工于写景、融情于景的特点。
南北朝
作者简介 · 谢朓
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
查看谢朓的全部作品 → 谢朓的其他作品
《奉和随王殿下诗十六首 其八》- 谢朓 - 诗词大全
《奉和随王殿下诗十六首 其八》是南北朝诗人谢朓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析