暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚
南北朝 · 谢朓
作者 古诗词
大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。金波丽𫛛鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。驰晖不可接,何况隔两乡?风云有鸟路,江汉限无梁。常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。
译文
长江日夜奔流不息,客居的悲愁无尽无休。 徒然思念建康已近在咫尺,终究知道返回西府的路漫长。 秋夜的银河在曙光中闪烁,寒冷的水渚在夜色中苍茫。 抬头远望京城的宫室,宫墙上的雉堞正遥遥相望。 月光照耀着𫛛鹊观,玉绳星低垂在建章宫旁。 驱车来到建康的南门外,心中思念着昭丘的朝阳。 飞驰的日光尚且不可追及,何况是分隔两地的故乡? 风云之中尚有鸟飞的道路,江汉之间却无桥梁可通。 常常害怕遭到鹰隼的袭击,如同秋菊遭受严霜摧残。 寄语那些张网捕鸟的人,我已飞向辽阔的天空。
注释
【大江】:指长江。 【未央】:未尽。 【关山】:指建康(今南京)附近的关隘山峦。 【秋河】:秋夜的银河。 【曙耿耿】:天色微明,星光闪烁。 【寒渚】:寒冷的水中小洲。 【宫雉】:宫墙上的雉堞。 【金波】:月光。 【𫛛鹊】:汉代宫观名,借指建康宫阙。 【玉绳】:星名,北斗七星之一。 【建章】:汉代宫名,借指建康宫殿。 【鼎门】:指建康城的南门。 【昭丘】:楚昭王墓,在荆州,借指西府(荆州)。 【驰晖】:飞驰的日光,喻指时光。 【隔两乡】:指诗人所在的新林(今南京附近)与西府(荆州)两地。 【风云有鸟路】:天空中有鸟飞过的路径。 【江汉限无梁】:长江汉水阻隔,没有桥梁。 【鹰隼】:猛禽,喻指政敌。 【时菊】:应时开放的菊花,诗人自喻。 【委】:枯萎。 【罻罗者】:张网捕鸟的人,喻指陷害者。 【寥廓】:广阔的天空。
赏析
此诗作于谢朓自荆州随王府被召还建康途中。诗人以“大江流日夜”起兴,抒发客愁之无尽,意境雄浑苍茫。全诗通过空间对比(建康近而西府远)、时间意象(秋河、曙色)及典故(𫛛鹊、建章、昭丘),表达了对西府同僚的思念与对政治迫害的忧惧。末四句以“鹰隼”“罻罗者”暗喻政敌,以“时菊委严霜”自伤处境,最终以“寥廓已高翔”展现超脱之志,体现了谢朓诗风清丽中见刚健的特点。
南北朝
作者简介 · 谢朓
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
查看谢朓的全部作品 → 谢朓的其他作品
《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》- 谢朓 - 诗词大全
《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》是南北朝诗人谢朓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析