更漏子

唐代 · 冯延巳

词牌 古诗词
风带寒,枝正好,兰蕙无端先老。情悄悄,梦依依, 离人殊未归¤ 褰罗幕,凭朱阁,不独堪悲摇落。月东出,雁南飞, 谁家夜捣衣? 夜初长,人近别,梦觉一窗残月。鹦鹉卧,蟪蛄鸣, 西风寒未成¤ 红蜡烛,弹棋局,床上画屏山绿。褰绣幌,倚瑶琴, 前欢泪滴襟。 玉炉烟,红烛泪,偏对画堂秋思。眉翠薄,鬓云残, 夜长衾枕寒¤ 梧桐树,三更雨,不道离情最苦。一叶叶,一声声, 空阶滴到明。

译文

风带着寒意,树枝正好,兰花蕙草却无缘无故地先凋谢了。情思悄悄,梦境依依,远行的人终究没有归来。 撩起丝罗帷幕,倚靠朱红楼阁,不仅因草木摇落而悲伤。月亮从东方升起,大雁向南飞去,不知谁家在夜里捣衣? 夜刚刚变长,人刚刚离别,梦醒后只见一窗残月。鹦鹉卧着,蟪蛄鸣叫,西风寒冷尚未成势。 红蜡烛,弹棋的棋盘,床上画屏绘有绿色山景。撩起绣花帷幔,倚靠玉琴,往日的欢乐使泪水滴落衣襟。 玉炉的烟,红烛的泪,偏偏对着画堂的秋思。眉黛浅薄,鬓发散乱,夜长衾枕寒冷。 梧桐树,三更的雨,不理会离情最苦。一叶叶,一声声,空寂的台阶上滴到天明。

注释

【褰】:撩起,揭起。 【罗幕】:丝罗制成的帷幕。 【凭朱阁】:倚靠朱红色的楼阁。 【堪悲摇落】:值得悲叹的草木凋零。摇落,凋谢,零落。 【捣衣】:古代妇女将织好的布帛放在砧上,用杵捶击,使之柔软,以便裁制衣服。常象征思念征人。 【蟪蛄】:蝉的一种,夏末秋初鸣叫。 【弹棋局】:弹棋的棋盘。弹棋是古代一种棋类游戏。 【画屏山绿】:画屏上绘有绿色的山景。 【绣幌】:绣花的帷幔。 【瑶琴】:用玉装饰的琴。 【眉翠薄】:画眉的翠色已淡薄。 【鬓云残】:鬓发如云,但已散乱。 【衾枕寒】:被子和枕头寒冷。 【不道】:不理会,不顾。 【空阶】:空寂的台阶。

赏析

这首词以秋夜为背景,通过一系列冷寂的意象(风、寒、残月、梧桐雨等)和闺中女子的动作(褰罗幕、凭朱阁、倚瑶琴等),抒写离人未归的孤寂与相思之苦。全词采用白描手法,情景交融,语言婉约含蓄。上片以“兰蕙无端先老”起兴,暗示青春易逝;下片“梧桐树,三更雨”等句,以景结情,将离愁推向高潮。冯延巳词风深婉,此作体现了其善于以细腻笔触刻画女性心理的特点。据推测,此词可能作于南唐时期,当时社会动荡,离乱频繁,词中离情或隐含家国之思。
五代

作者简介 · 冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
查看冯延巳的全部作品 →
继续搜索

《更漏子》- 冯延巳 - 诗词大全

《更漏子》是唐代诗人冯延巳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析