水调歌头(再用前韵答任令尹)

宋代 · 向子諲

作者 古诗词
飘飘任公子,爽气欲横秋。向日携诗过我,知不是凡流。筑室清江西畔,巧占一川佳处,剩士日追游。邀我出门去,柱月上新楼。 烂银盘,从树杪,出云头。好是风流从事,同醉入青州。须信人生如幻,七十古来稀有,销得几狐裘。谁似芗林老,无喜亦无忧。

译文

飘飘然如任公子般超逸,爽朗之气几乎横贯秋空。前些日子你携诗来访我,我便知你不是凡俗之流。你在清江西岸筑室而居,巧妙占据了一川佳胜之地,众多贤士日日追随游赏。你邀请我出门,拄杖登月新楼。 皎洁如银的圆月,从树梢升起,钻出云头。正好有美酒相伴,一同醉入青州。须信人生如梦幻,七十岁自古稀少,能消受几件狐裘?谁像我这芗林老人,无喜亦无忧。

注释

【飘飘任公子】用《庄子·逍遥游》中“藐姑射之山,有神人居焉……肌肤若冰雪,绰约若处子”及任公子钓大鱼典故,此处喻指任令尹风度超逸。 【爽气欲横秋】化用《世说新语·简傲》王子猷“西山朝来致有爽气”,形容秋日清朗之气充塞天地。 【烂银盘】喻月亮,语出李贺《春归昌谷》“谁揭赪玉盘,东方发红照”,苏轼《阳关曲》“暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘”。 【风流从事】指酒,典出《世说新语·术解》桓温有主簿善别酒,好者为“青州从事”,恶者为“平原督邮”。 【青州】古九州之一,此处双关,既指地名,又暗含“青州从事”之酒。 【芗林老】向子𬤇自号芗林居士,晚年退居芗林(今江西清江)。

赏析

此词为向子𬤇晚年退居芗林时所作,酬答任令尹。上片以“飘飘任公子”起笔,用庄子典故赞任令尹超逸脱俗,继写其筑室清江、招友同游之雅事,末以“柱月上新楼”收束,画面清旷。下片转写月夜饮酒,化用“青州从事”典,以酒遣怀。“须信人生如幻”三句,感叹人生短暂,暗含对仕途浮沉的超脱。结句“谁似芗林老,无喜亦无忧”,以自嘲口吻展现淡泊心境,呼应前文“爽气横秋”之超然。全词用典贴切,语言疏朗,情感由豪迈转入沉静,体现了向子𬤇南渡后归隐山林的闲适与豁达。
宋代

作者简介 · 向子諲

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
查看向子諲的全部作品 →
继续搜索

《水调歌头(再用前韵答任令尹)》- 向子諲 - 诗词大全

《水调歌头(再用前韵答任令尹)》是宋代诗人向子諲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析