浣溪沙(连年二月二日出都门)

宋代 · 向子諲

作者 古诗词
人意天公则甚知。故教小雨作深悲。桃花浑似泪胭脂。 理棹又从今日去,断肠还似去年时。经行处处是相思。

译文

老天为什么如此懂得人的心意?故意让小雨下得深沉悲伤。桃花上的雨滴简直像泪水混合的胭脂。整理船桨今日又要离去,肝肠寸断还像去年此时。所经之处处处都是相思。

注释

【连年二月二日出都门】连年:连续多年。二月二日:宋代有踏青习俗,此日离京。都门:京城城门。【人意天公则甚知】则甚:为什么。知:知晓。【桃花浑似泪胭脂】浑似:简直像。泪胭脂:泪水混合胭脂,形容桃花带雨。【理棹】整理船桨,指乘船离去。【断肠】形容极度悲伤。【经行】经过,行经。

赏析

此词写连年二月二日离京的离愁。上片以天公作雨、桃花如泪,移情于景,渲染悲情。下片直抒胸臆,“理棹”“断肠”对比今昔,结句“经行处处是相思”以空间写情,深化离恨。向子𬤇南渡后多感怀之作,此词【据推测】作于北宋末,暗含对故都的眷恋。
宋代

作者简介 · 向子諲

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
查看向子諲的全部作品 →
继续搜索

《浣溪沙(连年二月二日出都门)》- 向子諲 - 诗词大全

《浣溪沙(连年二月二日出都门)》是宋代诗人向子諲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析