鹧鸪天·两个鸳鸯波上来

宋代 · 向子諲

作者 古诗词
两个鸳鸯波上来。一ь杨柳掌中回。已愁共雪因风去,更着繁弦急管催。含浅笑,劝深杯。桃花气暖眼边开。司空常见风流惯,输与山翁醉玉摧。

译文

一对鸳鸯从水波上飞来。一株袅娜的杨柳在掌中回旋。已经忧愁像雪一样随风飘去,更何况急促的音乐声在催逼。她含着浅笑,劝我饮尽杯中酒。桃花温暖的气息在眼前绽放。司空见惯了风流韵事,却输给了山翁醉后如玉山倾倒。

注释

【两个鸳鸯波上来】鸳鸯:水鸟,雌雄常相伴,喻夫妻或情侣。波:水面波浪。【一ь杨柳掌中回】“ь”为“袅”的异体字或误写,意为细长柔软。掌中回:形容杨柳枝条在手中盘旋,或指舞女腰肢纤细如柳,在掌中回旋。【已愁共雪因风去】共雪:与雪一同。因风:随风。此句写愁绪如雪被风吹散。【更着繁弦急管催】繁弦急管:指急促的音乐声。催:催促。【含浅笑,劝深杯】浅笑:微笑。深杯:满杯酒。【桃花气暖眼边开】桃花气暖:桃花盛开时温暖的气息。眼边开:在眼前绽放。【司空常见风流惯】司空:官名,唐代有司空,此处可能指唐代诗人李绅或泛指高官。常见风流惯:见惯风流韵事。【输与山翁醉玉摧】山翁:指晋代山简,嗜酒,常醉。醉玉摧:醉后如玉山倾倒,形容醉态。

赏析

此词为向子𬤇所作,以鸳鸯、杨柳起兴,写宴饮之乐与人生感慨。上阕写景兼抒情,鸳鸯成对、杨柳柔美,反衬愁绪被乐声催逼,暗含时光易逝、欢愉难久之意。下阕写女子劝酒,桃花暖眼,声色交融,末句用司空见惯与山简醉倒之典,对比中见超脱,表达对纵情诗酒、不拘礼法的向往。全词语言婉丽,意象生动,情感由愁转放,体现了宋代文人宴饮生活中的复杂心境。创作背景不详,【据推测】可能作于作者晚年退居时期。
宋代

作者简介 · 向子諲

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
查看向子諲的全部作品 →
继续搜索

《鹧鸪天·两个鸳鸯波上来》- 向子諲 - 诗词大全

《鹧鸪天·两个鸳鸯波上来》是宋代诗人向子諲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析