水调歌头(春寿太守)
宋代 · 徐明仲
词牌 古诗词
迟日笼晴书,新火敛余寒。东君着意,留恋春色在人间。故遣蓬瀛仙侣,来布阳和德泽,造化寄毫端。麾节经行处,喜气满江山。 听歌谣,五夸暖,二天宽。汉朝侧席,英隽玺诏促征还。鞭算钱流粟腐,刃往剧剸烦解,启沃动龙颜。已有白麻笔,草制在金銮。
译文
春日迟迟,晴光笼罩着书卷,新火燃起,收敛了残余的寒意。春神有意,将春色留恋人世间。所以派遣蓬莱、瀛洲的仙人伴侣,来布施阳和般的恩德,造化之妙寄托于笔端。旌旗符节经过的地方,喜气充满江山。 听那歌谣,五袴温暖,二天宽厚。汉朝君主侧席求贤,英杰的诏书催促着征召回朝。精于理财使钱币流通粮食丰足,处理繁难事务如快刀解牛,开导君主感动龙颜。已有白麻笔,在金銮殿起草制书。
注释
【迟日】:春日,语出《诗经·豳风·七月》“春日迟迟”。【新火】:古代钻木取火,四季用木不同,春日取榆柳之火称新火。【东君】:春神。【蓬瀛仙侣】:蓬莱、瀛洲为海上仙山,此处喻指太守如仙人下凡。【阳和】:春天的暖气,喻恩泽。【麾节】:旌旗与符节,指太守的仪仗。【五夸暖】:“五夸”疑为“五袴”之误,东汉廉范为蜀郡太守,百姓作歌“平生无襦今五袴”,后以“五袴”称颂地方官善政。【二天】:东汉苏章为冀州刺史,有故人为清河太守,章行部按其奸赃,乃请太守为设酒肴,陈平生之好甚欢。太守喜曰:“人皆有一天,我独有二天。”后以“二天”指恩人。【侧席】:不正坐,表示求贤若渴。【玺诏】:皇帝诏书。【鞭算】:指精于理财,如鞭驱算。【钱流粟腐】:钱币流通,粮食腐烂,形容富足。【剧剸烦解】:处理繁难事务,如解牛。【启沃】:开导、启迪君主。【白麻笔】:唐代用白麻纸写诏书,指代起草诏书。【金銮】:金銮殿,皇帝处理朝政之处。
赏析
此词为寿太守而作,上片以春神遣仙侣喻太守降临人间,布施德政,喜气盈江山,颂扬其政绩。下片用“五袴”“二天”等典故,赞其善政惠民,并预言其将受朝廷征召,委以重任,如“鞭算”“刃往”等语,突出其理财与理政才能。全词多用典故与比喻,语言典雅,情感热烈,体现了宋代寿词常见的颂美模式。据推测,徐明仲为南宋词人,生平不详,此词或为应酬之作,但艺术上工于用典,铺陈得体。
徐明仲的其他作品
《水调歌头(春寿太守)》- 徐明仲 - 诗词大全
《水调歌头(春寿太守)》是宋代诗人徐明仲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析