湘川怀古

唐代 · 施肩吾

作者 古诗词
湘水终日流,湘妃昔时哭。美色已成尘,泪痕犹在竹。

译文

湘江的水整日不停地流淌,湘妃昔日在此哭泣。她们的美貌早已化为尘土,但泪痕至今还留在竹子上。

注释

【湘水】:即湘江,湖南省最大河流。 【湘妃】:指舜帝二妃娥皇、女英。传说舜南巡死于苍梧,二妃追至湘江,泪洒竹上成斑,后投水而死。 【美色已成尘】:指湘妃的容貌已化为尘土。 【泪痕犹在竹】:指湘妃泪染竹枝的痕迹至今仍在,即斑竹。

赏析

此诗为怀古之作,借湘妃传说抒发对历史与人生的感慨。首句以湘水长流起兴,暗喻时光流逝;次句点出湘妃哭舜的典故,奠定哀婉基调。后两句对比“美色成尘”与“泪痕在竹”,以自然永恒(竹上泪痕)反衬生命短暂(美色易逝),表达了对坚贞情感的赞美与对世事无常的怅惘。施肩吾为唐代诗人,其诗多写山林隐逸与怀古之情,此诗语言简练,意象鲜明,情感含蓄深沉。
唐代

作者简介 · 施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
查看施肩吾的全部作品 →
继续搜索

《湘川怀古》- 施肩吾 - 诗词大全

《湘川怀古》是唐代诗人施肩吾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析