水调歌头 罢政东归,十八日晚抵西兴
宋代 · 李光
词牌 古诗词
晚渡呼舟疾,寒日正苍茫。西兴浦口云树,真个是吾乡。闻□蜗庐好在,小圃犹存松菊,三径未全荒。收拾桑榆景,蓑笠换金章。珥金貂,拥珠履,在岩廊。回头万事何有,一枕梦黄粮。十载人间忧患,赢得萧萧华发,清镜照星霜。醉倒休扶我,身世永相忘。
译文
傍晚渡江时呼唤小船疾行,寒冷的太阳正苍茫昏暗。西兴渡口云雾缭绕的树木,真真切切是我的故乡。听说那间小茅屋还好,小园里还存有松树和菊花,归隐的小路尚未完全荒芜。收拾起晚年的光景,用蓑衣斗笠换掉官印金章。 曾经头戴金貂冠,脚穿珠饰鞋,在朝廷中显赫。回头万事皆空,如同一枕黄粱梦。十年间人间的忧患,只换来萧萧白发,清镜中映照星霜般的鬓发。醉倒后不要扶我,让我的身体和世事永远相忘。
注释
【西兴】:地名,在今浙江杭州萧山区,钱塘江南岸,为古代渡口。 【蜗庐】:谦称自己的居所,形似蜗牛壳的小屋。 【三径】:化用陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,指归隐后的田园小路。 【桑榆景】:日落时余晖照在桑树、榆树上,比喻晚年。 【金章】:金印,代指官位。 【珥金貂】:汉代侍中、中常侍冠插貂尾,加金珰,指显贵。 【珠履】:缀有珍珠的鞋子,指门客或显贵。 【岩廊】:高峻的廊庑,代指朝廷。 【黄粮】:即黄粱,用黄粱一梦典故,喻人生如梦。 【十载人间忧患】:李光因反对秦桧和议被贬,前后约十年。
赏析
此词为李光罢政东归时所作,表达了对仕途的厌倦和归隐的渴望。上片写归途急切与故乡景物,以“蜗庐”“松菊”“三径”等意象,化用陶渊明典故,暗示归隐之志。下片追忆昔日朝堂显贵,以“黄粱梦”喻人生虚幻,结句“身世永相忘”直抒超脱尘世之愿。全词情感真挚,语言质朴,对比手法突出,如“金章”与“蓑笠”、“珥金貂”与“萧萧华发”,强化了宦海浮沉、人生如梦的感慨。据推测,此词作于绍兴九年(1139)李光罢参知政事,被贬后东归途中。
宋代
作者简介 · 李光
李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小...
查看李光的全部作品 → 李光的其他作品
《水调歌头 罢政东归,十八日晚抵西兴》- 李光 - 诗词大全
《水调歌头 罢政东归,十八日晚抵西兴》是宋代诗人李光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析