逢陇西故人忆关中舍弟

唐代 · 戎昱

作者 古诗词
莫话边庭事,心摧不欲闻。数年家陇地,舍弟殁胡军。 每念支离苦,常嗟骨肉分。急难何日见,遥哭陇西云。

译文

不要谈论边塞的事情,我心已碎不忍听闻。多年来我身在陇西之地,弟弟却战死在胡人军中。每每念及流离失所的苦楚,常常感叹骨肉分离的痛心。危难之中何时才能相见,只能遥望陇西的云痛哭。

注释

【陇西】:指陇山以西,今甘肃一带,唐代为边塞地区。 【舍弟】:对自己弟弟的谦称。 【殁】:死亡。 【胡军】:指当时与唐王朝交战的吐蕃等少数民族军队。 【支离】:本指分散、残缺,此处指因战乱而流离失所。 【急难】:指危难之际。

赏析

此诗为戎昱在边塞听闻故人提及家乡,触发对亡弟的哀思之作。主题表达战乱中骨肉分离的悲痛。艺术手法上,首句以“莫话”起笔,直抒胸臆,情感强烈;后以“数年”“每念”“常嗟”等词层层递进,深化哀痛;末句“遥哭陇西云”以景结情,将个人悲痛融入苍茫边塞,意境苍凉。诗人身陷边庭,亲历战乱,故情感真挚,无矫饰之语。据推测,此诗作于戎昱客居陇西期间,其时吐蕃连年侵扰,唐军多有伤亡。
唐代

作者简介 · 戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
查看戎昱的全部作品 →
继续搜索

《逢陇西故人忆关中舍弟》- 戎昱 - 诗词大全

《逢陇西故人忆关中舍弟》是唐代诗人戎昱的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析