水调歌头·三楚上游地
宋代 · 吴镒
词牌 古诗词
三楚上游地,五岭翠眉横。杜诗韩笔难尽,身到眼增明。最好流泉百道,нн绕城萦市,唯见洛阳城。化鹤三千岁,橘井尚凄清。阆风客,紫贝阙,白玉京。不堪天上官府,时此驻霓旌。岁晚朔云边雪,压尽蛮烟瘴雨,过雁落寒汀。况有如泉酒,细与故人倾。
译文
三楚地势高要之地,五岭如翠眉横亘。杜甫的诗、韩愈的文也难以描绘,身临其境才觉眼界清明。最好的是百道流泉,环绕城郭街市,只看见洛阳城。化鹤归来已历三千年,橘井依然凄清。阆风仙客,紫贝宫阙,白玉京。不堪天上的官府,时常在此驻留霓旌。岁末北方云雪边塞,压尽蛮烟瘴雨,过雁落在寒汀。何况有像泉涌的美酒,细细与故人倾饮。
注释
【三楚上游地】:三楚,指西楚、东楚、南楚,泛指楚地。上游,指江河的上流,此处喻指地势高要。 【五岭翠眉横】:五岭,指越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,位于湘、赣、粤、桂边境。翠眉,喻指山色如黛眉。 【杜诗韩笔】:杜甫的诗和韩愈的文,借指诗文佳作。 【化鹤三千岁】:用丁令威化鹤归辽的典故,喻指时间久远。 【橘井】:用苏仙公橘井的典故,传说苏耽种橘凿井,以疗疫疾,后喻指仙迹。 【阆风客】:阆风,传说中的仙山,在昆仑之巅。客,指仙人。 【紫贝阙】:以紫贝为饰的宫阙,指仙宫。 【白玉京】:天帝所居之处。 【霓旌】:云霓般的旗帜,指仙人的仪仗。 【蛮烟瘴雨】:指南方边远地区的烟雨瘴气。
赏析
此词上片写楚地山川形胜,以“杜诗韩笔”反衬眼前景致之奇,又用“化鹤”“橘井”典故融入仙道意象。下片转入仙家境界,以“阆风”“紫贝”“白玉京”铺陈天上宫阙,却以“不堪”转折,暗示对仙境的疏离。末句“况有如泉酒,细与故人倾”回归人间温情,以酒会友,收束全篇。全词将壮丽山水、仙道传说与人间情谊交织,笔势开阔,情感深沉。据推测,此词可能作于作者任职南方时,借仙家之语寄寓对现实的不满或对故人的思念。
吴镒的其他作品
《水调歌头·三楚上游地》- 吴镒 - 诗词大全
《水调歌头·三楚上游地》是宋代诗人吴镒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析