好事近
宋代 · 程垓
诗文 古诗词
急雨闹冰荷,销尽一襟烦暑。趁取晚凉幽会,近翠阴浓处。 风梢危滴撼珠玑,洒面得新句。莫怪玉壶倾尽,待月明归去。
译文
急雨敲打着荷叶上的水珠,消除了满怀的闷热。趁着傍晚的凉爽私下相会,靠近绿荫浓密的地方。风吹树梢,高处的雨滴摇动如珍珠,溅到脸上触发灵感,吟成新诗句。不要怪我把玉壶中的酒喝尽,等待月亮升起时再回去。
注释
【急雨闹冰荷】:急雨,骤雨。闹,形容雨点密集敲打荷叶的声音。冰荷,指荷叶上水珠晶莹如冰。 【销尽一襟烦暑】:销尽,消除干净。一襟,满怀。烦暑,闷热。 【趁取晚凉幽会】:趁取,趁着。晚凉,傍晚的凉爽。幽会,指与友人私下相聚。 【近翠阴浓处】:翠阴,绿树浓荫。 【风梢危滴撼珠玑】:风梢,风吹树梢。危滴,高处的雨滴。撼珠玑,摇动如珍珠般的水滴。珠玑,比喻雨滴。 【洒面得新句】:洒面,雨滴溅到脸上。得新句,触发灵感,吟成新诗。 【玉壶倾尽】:玉壶,酒壶的美称。倾尽,倒尽,指饮酒尽兴。 【待月明归去】:等待月亮升起时再回去。
赏析
这首词描写夏日傍晚骤雨初歇后,与友人在荷塘边纳凉饮酒赋诗的情景。上片以“急雨闹冰荷”起笔,生动描绘雨打荷叶的声响与清凉感,消暑效果立现。“趁取晚凉幽会”点出聚会时机与地点,翠阴浓处更显幽静。下片“风梢危滴撼珠玑”以珠玑喻雨滴,细腻刻画雨后风摇树梢、水珠滴落的动态美,而“洒面得新句”则巧妙将自然景物与创作灵感结合,体现诗人对生活的敏锐感受。末句“待月明归去”以月升为归期,既显闲适洒脱,又暗含对良辰美景的留恋。全词语言清新明快,意象生动,情感真挚,展现了宋代文人雅集之乐与对自然之美的热爱。程垓为南宋词人,其词多写景抒情,风格婉约,此词亦属其典型之作。
宋代
作者简介 · 程垓
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
查看程垓的全部作品 → 程垓的其他作品
《好事近》- 程垓 - 诗词大全
《好事近》是宋代诗人程垓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析