七爱诗。卢征君(鸿)
唐代 · 皮日休
作者 古诗词
吾爱卢征君,高卧嵩山里。百辟未一顾,三征方暂起。 坦腹对宰相,岸帻揖天子。建礼门前吟,金銮殿里醉。 天下皆𫗦糟,征君独洁己。天下皆乐闻,征君独洗耳。 天下皆怀羞,征君独多耻。银黄不妨悬,赤绂不妨被。 而于心抱中,独作羲皇地。篮舆一云返,泥诏褒不已。 再看缑山云,重酌嵩阳水。放旷书里终,逍遥醉中死。 吾谓伊与周,不若征君贵。吾谓巢与许,不若征君义。 高名无阶级,逸迹绝涯涘。万世唐书中,逸名不可比。 粤吾慕真隐,强以骨肉累。如教不为名,敢有征君志。
译文
我喜爱卢征君,他高卧在嵩山之中。百官未曾一顾,多次征召才暂时起身。坦腹面对宰相,推巾揖见天子。在建礼门前吟诗,在金銮殿里醉饮。天下人都随波逐流,只有征君洁身自好。天下人都乐于听闻,只有征君洗耳不听。天下人都心怀羞愧,只有征君独守耻辱。银印黄绶不妨悬挂,赤绶官服不妨披戴。而在他的内心,独独保持着伏羲时代的淳朴。竹轿一旦返回山林,皇帝的诏书褒奖不已。再看缑山的云霞,重饮嵩阳的泉水。在书卷中放旷终老,在醉乡中逍遥死去。我认为伊尹和周公,不如征君高贵。我认为巢父和许由,不如征君仁义。高尚的名声没有等级,超逸的踪迹无边无际。万世的唐书中,他的逸名无人可比。我仰慕真正的隐士,却被骨肉亲情所累。如果不为名利所驱,我敢有征君那样的志向。
注释
【卢征君(鸿)】卢鸿,唐代隐士,曾受征召为谏议大夫,不就,隐居嵩山。征君,对受朝廷征召而不仕者的尊称。 【百辟】指百官。 【三征】多次征召。 【坦腹】用王羲之东床坦腹典,喻率真。 【岸帻】推起头巾,露出前额,形容洒脱。 【建礼门】汉代宫门名,借指唐代宫门。 【金銮殿】唐代宫殿,皇帝召见学士处。 【𫗦糟】语出《楚辞·渔父》,指随波逐流。 【洗耳】用许由洗耳典,喻不愿听闻世俗。 【银黄】银印黄绶,指官印。 【赤绂】红色绶带,指官服。 【羲皇地】指伏羲氏时代,喻淳朴之境。 【篮舆】竹轿。 【泥诏】指皇帝诏书,泥封。 【缑山】在河南,传说王子乔乘鹤处。 【嵩阳】嵩山之南。 【伊与周】伊尹、周公,古代贤相。 【巢与许】巢父、许由,古代隐士。
赏析
此诗为皮日休《七爱诗》之一,赞美隐士卢鸿。主题上,诗人通过对比世俗与隐士,突出卢鸿洁身自好、超然物外的品格,表达对真隐的向往。艺术手法上,多用典故(如洗耳、坦腹)和对比(天下皆...征君独...),语言简练而意蕴深厚。情感上,诗人以“吾爱”开篇,结尾直抒胸臆,流露出对隐逸生活的羡慕与自身被世俗所累的无奈。皮日休身处晚唐,社会动荡,此诗反映了他对现实的不满和对高洁人格的追求。
唐代
作者简介 · 皮日休
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 → 皮日休的其他作品
《七爱诗。卢征君(鸿)》- 皮日休 - 诗词大全
《七爱诗。卢征君(鸿)》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析