送蔡十二之海上
唐代 · 高适
作者 古诗词
黯然何所为,相对但悲酸。季弟念离别,贤兄救急难。河流冰处尽,海路雪中寒。尚有南飞雁,知君不忍看。
译文
为何如此黯然神伤,相对时只有悲酸。 你因季弟离别而挂念,贤兄我赶来救急解难。 河流的冰层到了尽头,海上的航路在雪中更显寒冷。 还有南飞的大雁,我知道你不忍心去看。
注释
【蔡十二】:蔡姓友人,排行十二,名不详。 【海上】:指海边或沿海地区,唐代常指今山东、江苏沿海一带。 【黯然】:心神沮丧的样子,出自江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”。 【季弟】:最小的弟弟,此处指蔡十二的弟弟。 【贤兄】:指蔡十二,因其救助弟弟,故称贤。 【河流冰处尽】:河流结冰之处已到尽头,暗示即将入海。 【海路雪中寒】:海上航路在雪中更显寒冷。 【南飞雁】:大雁南飞,反衬友人北行(海上在北方),故不忍看。
赏析
此诗为送别之作,主题表达兄弟情深与离别之痛。首联以“黯然”“悲酸”直抒胸臆,化用江淹别赋典故。颔联点明送别缘由:季弟离别,贤兄(蔡十二)急难相救,体现手足情谊。颈联以“冰处尽”“雪中寒”写景,暗喻路途艰险,同时“冰尽”暗示将入海,点题“海上”。尾联借南飞雁反衬友人北行,以“不忍看”收束,含蓄深沉。全诗语言简练,情感真挚,善用景物烘托。据推测,此诗作于高适早年游历或任职期间,具体背景不详。
唐代
作者简介 · 高适
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
查看高适的全部作品 → 高适的其他作品
《送蔡十二之海上》- 高适 - 诗词大全
《送蔡十二之海上》是唐代诗人高适的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析