送友人入蜀

唐代 · 钱起

作者 古诗词
远路接天末,怪君与我违。客程千嶂里,鸟道片云飞。树色连青汉,泉声出翠微。锦城花月下,才子定忘归。

译文

远路连接着天边,我诧异你与我分别。旅途在千重山峰里,鸟道旁片片云彩飘飞。树色连接着青天,泉声从青翠的山中传出。在锦城花月之下,你这才子定会乐而忘归。

注释

【天末】:天的尽头,极远的地方。 【怪君与我违】:怪,诧异;违,离别。意为诧异你与我分别。 【千嶂】:嶂,像屏障的山峰。千嶂指重重叠叠的山峰。 【鸟道】:形容险峻狭窄的山路,只有鸟能飞过。 【青汉】:青天,天空。 【翠微】:青翠的山色,也指青山。 【锦城】:即锦官城,成都的别称。 【才子定忘归】:才子,指友人;定,必定。意为友人定会乐而忘返。

赏析

此诗为送别友人入蜀之作。首联以“远路接天末”极言蜀道之遥远,并表达对友人离别的诧异与不舍。颔联“客程千嶂里,鸟道片云飞”以“千嶂”“鸟道”描绘蜀道之险峻,暗含对友人旅途的关切。颈联“树色连青汉,泉声出翠微”转写蜀地山水之美,画面清丽,动静结合。尾联“锦城花月下,才子定忘归”以想象之词,既赞美成都繁华,又暗含对友人可能乐不思归的调侃,情感含蓄而真挚。全诗语言凝练,意境开阔,将惜别之情与对蜀地风物的描绘融为一体,体现了钱起诗歌清丽工巧的风格。
唐代

作者简介 · 钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”
查看钱起的全部作品 →
继续搜索

《送友人入蜀》- 钱起 - 诗词大全

《送友人入蜀》是唐代诗人钱起的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析