西塞山(在武昌界,孙吴以之为西塞)

唐代 · 罗隐

作者 古诗词
吴塞当时指此山,吴都亡后绿孱颜。岭梅乍暖残妆恨, 沙鸟初晴小队闲。波阔鱼龙应混杂,壁危猿狖奈奸顽。 会将一副寒蓑笠,来与渔翁作往还。

译文

三国吴时的要塞当时指的就是这座山,吴国灭亡后,山色依旧青翠高峻。山岭上的梅花在乍暖的天气中凋谢,仿佛带着残妆的遗恨;水边的沙鸟在初晴后悠闲地结成小队。宽阔的江水中鱼龙混杂,陡峭的山壁上猿猴奸诈顽劣。我将带着一副寒素的蓑衣和斗笠,来与渔翁一起往来交往。

注释

【吴塞】指三国吴在武昌(今湖北鄂州)设置的军事要塞西塞山。 【当时】指三国吴时期。 【绿孱颜】孱颜,同“巉岩”,高峻的山石。绿孱颜,指山色青翠、山势高峻。 【岭梅乍暖残妆恨】岭梅,山岭上的梅花。乍暖,天气初暖。残妆恨,以女子残妆喻梅花凋谢,隐含亡国之恨。 【沙鸟初晴小队闲】沙鸟,水边沙洲上的鸟类。小队闲,形容鸟群悠闲如小队。 【波阔鱼龙应混杂】鱼龙混杂,喻指世间人物良莠不齐。 【壁危猿狖奈奸顽】壁危,陡峭的山壁。猿狖,猿猴。奸顽,奸诈顽固,此处喻指小人。 【会将一副寒蓑笠】蓑笠,蓑衣和斗笠,渔人用具。会将,将要带着。 【来与渔翁作往还】与渔翁交往,指隐居江湖。

赏析

此诗借西塞山咏史抒怀。首联点明西塞山曾是吴国要塞,而今吴国已亡,山色依旧,暗含江山依旧、人事已非的沧桑感。颔联以岭梅残妆、沙鸟小队,寓托亡国之恨与闲适之景的对比。颈联以鱼龙混杂、猿狖奸顽,隐喻晚唐社会混乱、小人当道。尾联表达归隐江湖之志,与渔翁为伴,流露出对现实的不满与超脱。罗隐身处唐末乱世,怀才不遇,此诗借古讽今,感慨深沉。艺术上以景寓情,意象鲜明,语言凝练。
唐代

作者简介 · 罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
查看罗隐的全部作品 →
继续搜索

《西塞山(在武昌界,孙吴以之为西塞)》- 罗隐 - 诗词大全

《西塞山(在武昌界,孙吴以之为西塞)》是唐代诗人罗隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析