东归途中作

唐代 · 罗隐

作者 古诗词
松橘苍黄覆钓矶,早年生计近年违。老知风月终堪恨, 贫觉家山不易归。别岸客帆和雁落,晚程霜叶向人飞。 买臣严助精灵在,应笑无成一布衣。

译文

松树和橘树苍黄的颜色覆盖着钓鱼的岩石,早年谋划的生计近年都不如意。年老时知道清风明月终究令人遗憾,贫穷时觉得故乡不易回归。离别岸边的客船与南飞的大雁一同停泊,傍晚的行程中经霜的枫叶向人飞来。朱买臣和严助的英灵还在,应该会嘲笑我一事无成只是个平民。

注释

【松橘苍黄覆钓矶】钓矶:钓鱼时坐的岩石。松树和橘树苍黄的颜色覆盖着钓矶。 【早年生计近年违】生计:谋生之道。违:违背,不如意。早年谋划的生计近年都不如意。 【老知风月终堪恨】风月:清风明月,指美好的景色或闲适生活。堪恨:足以让人遗憾。 【贫觉家山不易归】家山:故乡。 【别岸客帆和雁落】和:伴随。客船与南飞的大雁一同停泊。 【晚程霜叶向人飞】晚程:傍晚的行程。霜叶:经霜的枫叶。 【买臣严助精灵在】买臣:朱买臣,西汉人,早年贫寒,后任会稽太守。严助:西汉人,曾任会稽太守。两人均为会稽(今浙江绍兴)人,罗隐也是浙江人,故以此自比。精灵:英灵。 【应笑无成一布衣】布衣:平民。

赏析

此诗为罗隐晚年东归途中所作,表达了对仕途失意、生活贫困的感慨。首联以苍黄松橘起兴,暗示时光流逝与生计艰难。颔联直抒胸臆,风月堪恨、家山难归,道出老贫交迫的无奈。颈联借景抒情,客帆与雁落、霜叶向人飞,渲染孤寂苍凉的气氛。尾联用朱买臣、严助的典故,自嘲无成,既是对先贤的追慕,也是对自身际遇的悲叹。全诗语言质朴,情感深沉,体现了罗隐晚年的落寞心境。
唐代

作者简介 · 罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
查看罗隐的全部作品 →
继续搜索

《东归途中作》- 罗隐 - 诗词大全

《东归途中作》是唐代诗人罗隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析