升仙

唐代 · 罗隐

作者 古诗词
危梁枕路岐,驻马问前时。价自友朋得,名因妇女知。直须论运命,不得逞文词。执戟君乡里,荣华竟若为。

译文

高桥横跨在岔路口,我停下马询问从前的事。名声地位从朋友那里获得,名声因妇女而传扬。只应谈论命运,不能施展文才。执戟侍卫是你的同乡,荣华富贵究竟如何。

注释

【危梁】高架桥,或指险峻的桥梁。【枕路岐】横跨在岔路口。【驻马】停马。【前时】从前,往昔。【价自友朋得】名声地位从朋友处获得。【名因妇女知】名声因妇女而传扬,暗指罗隐因诗作被歌妓传唱而闻名。【直须】只应,必须。【论运命】谈论命运。【不得逞文词】不能施展文才。【执戟】执戟侍卫,指担任低级官职。【君乡里】你的同乡,可能指汉代司马相如,因其曾执戟为郎,且为蜀人。【荣华竟若为】荣华富贵究竟如何。

赏析

此诗为罗隐自伤不遇之作。首联以危梁枕路岐起兴,象征人生歧路与仕途艰险。颔联自嘲名声来自友朋与妇女,实为怀才不遇之愤激语。颈联直抒胸臆,认为命运决定一切,文词无用,透露出对科举不公的无奈。尾联以司马相如执戟为郎的典故,反诘荣华富贵究竟有何意义,既是对同乡先贤的追慕,也是对自己落魄的慰藉。全诗语言质朴,情感沉郁,体现了罗隐晚唐诗人特有的愤世嫉俗与深沉感慨。据推测,此诗作于罗隐屡试不第、漂泊江湖时期。
唐代

作者简介 · 罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
查看罗隐的全部作品 →
继续搜索

《升仙》- 罗隐 - 诗词大全

《升仙》是唐代诗人罗隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析