蔷薇架(清水驿)
唐代 · 元稹
作者 古诗词
五色阶前架,一张笼上被。殷红稠叠花,半绿鲜明地。 风蔓罗裙带,露英莲脸泪。多逢走马郎,可惜帘边思。
译文
台阶前的花架上开着五色的蔷薇,像一张覆盖在笼上的被子。深红的花朵稠密重叠,半绿的叶子色彩鲜明。风吹藤蔓如同罗裙的飘带,带露的花朵像莲花脸上的泪珠。多次遇到骑马经过的郎君,可惜只能在帘边暗自思念。
注释
【五色阶前架】五色:指蔷薇花颜色丰富。阶前架:台阶前的花架。 【一张笼上被】笼:花架或栅栏。被:覆盖,指蔷薇花覆盖在架上。 【殷红稠叠花】殷红:深红。稠叠:稠密重叠。 【半绿鲜明地】半绿:指叶子半绿。鲜明地:色彩鲜明。 【风蔓罗裙带】蔓:藤蔓。罗裙带:比喻蔷薇藤蔓如罗裙的飘带。 【露英莲脸泪】露英:带露的花。莲脸泪:比喻花朵如莲花脸上的泪珠。 【多逢走马郎】走马郎:骑马经过的男子,指游春的公子。 【可惜帘边思】帘边思:指女子在帘边思念的情思。
赏析
此诗为元稹在清水驿见蔷薇架有感而作。诗中以蔷薇为喻,前四句描绘蔷薇花架的繁盛艳丽,后四句由花及人,以“风蔓罗裙带”喻女子身姿,“露英莲脸泪”喻女子泪容,最后两句写女子对“走马郎”的思慕而不得,含蓄表达了闺怨之情。艺术上运用比喻和拟人,将蔷薇与女子形象交融,情感细腻。元稹擅长艳体诗,此诗可能作于其贬谪期间,借花抒怀,【据推测】或寓自身际遇之感。
唐代
作者简介 · 元稹
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
查看元稹的全部作品 → 元稹的其他作品
《蔷薇架(清水驿)》- 元稹 - 诗词大全
《蔷薇架(清水驿)》是唐代诗人元稹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析