满江红·倦客新丰
宋代 · 辛弃疾
作者 古诗词
倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。不念英雄江左老,用之可以尊中国。叹诗书、万卷致君人,翻沈陆。休感叹,年华促。人易老,叹难足。有玉人怜我,为簪黄菊。且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。
译文
我像倦客一样困居新丰,貂裘破旧,满身征尘。弹着短剑,青蛇般的三尺宝剑,高歌一曲,有谁续和?不念英雄在江南老去,重用他们本可尊崇中国。可叹读尽万卷诗书、志在辅佐君王的人,反而沉沦陆沉。不要感叹年华短促,人易老去,遗憾难尽。有美人怜爱我,为我插戴黄菊。暂且放下请缨封侯的壮志,终究要卖剑买牛归耕。可叹当年寂寞的贾谊,为国事感伤哭泣。
注释
【倦客新丰】用唐代马周未遇时客居新丰(今陕西临潼)旅舍,遭店主冷遇的典故,喻指自己怀才不遇。 【貂裘敝】用战国苏秦游说秦王,黑貂裘破旧之典,形容落魄潦倒。 【弹短铗】用《战国策》冯谖弹剑而歌之典,表示怀才不遇、渴望被重用。 【青蛇三尺】指宝剑,代指建功立业的抱负。 【江左老】指英雄在江南(南宋偏安之地)老去,不得重用。 【尊中国】使中国(中原)尊崇,指恢复中原。 【翻沈陆】指国家沦丧,陆沉于敌手。 【请缨】用终军请缨之典,指请求杀敌报国。 【封万户】封万户侯,指功勋卓著。 【卖剑酬黄犊】用龚遂劝民卖剑买牛之典,指放弃武事归耕。 【贾长沙】指贾谊,被贬长沙,抑郁而终,曾因国事哭泣。
赏析
此词为辛弃疾闲居带湖时期所作【据推测】,借古抒怀,表达壮志难酬的悲愤。上片连用马周、苏秦、冯谖等典,自比落魄英雄,慨叹不被重用,空有报国之志。下片以“休感叹”转折,表面劝慰,实则更显无奈,末句以贾谊自况,点明伤时忧国之情。艺术上多用典故,贴切自然,情感沉郁顿挫,体现了辛词豪放中见悲凉的特色。
宋代
作者简介 · 辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 → 辛弃疾的其他作品
《满江红·倦客新丰》- 辛弃疾 - 诗词大全
《满江红·倦客新丰》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析