鹧鸪天

宋代 · 辛弃疾

诗文 古诗词
樽俎风流有几人。当年未遇已心亲。金陵种柳欢娱地,庾岭逢梅寂寞滨。 樽似海,笔如神。故人南北一般春。玉人好把新妆样,淡画眉儿浅注唇。

译文

宴席上风流倜傥的人能有几个?当年未曾相遇时已觉心意相通。在金陵种柳的欢娱之地,在大庾岭逢梅的寂寞之滨。酒杯如海,笔下有神。故人南北,共享同一片春光。美人啊,请换上新妆,淡淡描画眉毛,浅浅涂抹嘴唇。

注释

【樽俎】:古代盛酒食的器具,代指宴席。 【风流】:指风度、才华出众。 【金陵】:今江苏南京。 【庾岭】:即大庾岭,在今江西与广东交界处,多植梅。 【樽似海】:形容酒器大,酒量豪。 【笔如神】:形容文思敏捷,下笔有神。 【玉人】:指美人。 【淡画眉儿浅注唇】:化用唐代女子妆容,指淡扫蛾眉、轻点朱唇。

赏析

此词为辛弃疾与友人宴饮酬唱之作。上片以‘樽俎风流’起笔,感叹知音难觅,又追忆与友人往昔交游,金陵、庾岭两地,一欢一寂,对比中见深情。下片‘樽似海,笔如神’豪迈洒脱,展现词人豪放本色;‘故人南北一般春’则寄寓对友人的思念与祝福。末句以‘玉人’新妆作结,似有劝慰或调侃之意,含蓄而有余韵。全词语言清丽,情感真挚,既有豪放之气,又不失婉约之致。创作背景【据推测】可能作于辛弃疾闲居或宦游时期,具体时间难以确考。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《鹧鸪天》- 辛弃疾 - 诗词大全

《鹧鸪天》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析