月上海棠

宋代 · 陈允平

词牌 古诗词
游丝弄晚,卷帘看处,燕重来时候。正秋千亭榭,锦窠春透。梦回褪浴华清,凝温泉、绛绡微皱。芳阴底,人立东风,露华如昼。 宜酒。啼香泪薄,醉玉痕深,与春同瘦。想当年金谷,步帷初绣。彩云影里徘徊,娇无语、夜寒归后。莺窗晓,花间重携素手。

译文

游丝在傍晚飘荡,卷起帘子看去,正是燕子再次归来的时候。秋千亭榭旁,锦绣花丛中春意已透。仿佛梦回华清池出浴,温泉凝脂,红色薄纱微微起皱。在芳阴之下,人立于东风中,露水晶莹如白昼。 适宜饮酒。啼哭的香泪薄薄,醉后的玉痕深深,与春天一同消瘦。想当年金谷园中,步障刚刚绣成。在彩云般的倩影里徘徊,娇媚无语,夜寒归去之后。清晨莺啼窗前,花间再次携手。

注释

【游丝】:蜘蛛等昆虫所吐的丝,飘荡在空中,常出现在春末夏初。 【燕重来】:燕子归来,暗示春天将尽。 【秋千亭榭】:指设有秋千的亭台楼阁,为春日游乐场所。 【锦窠】:锦绣的巢穴,比喻花丛。 【褪浴华清】:用杨贵妃华清池出浴典故,见白居易《长恨歌》“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂”。 【绛绡】:红色薄纱,比喻贵妃浴后所披轻纱。 【露华】:露水,形容夜色中露水晶莹。 【金谷】:金谷园,西晋石崇的别墅,常代指富贵人家的园林。 【步帷】:步障,古代贵族出行时遮蔽风尘的帷幕。 【彩云】:比喻美女。 【莺窗】:莺啼之窗,指清晨。

赏析

此词借春景怀旧,以华清池、金谷园典故暗喻昔日繁华与爱情。上片写眼前春色,下片追忆往事,结句“重携素手”寄托重逢之愿。艺术上善用细腻意象(游丝、燕、秋千)与典故结合,情感含蓄婉转。陈允平为宋末词人,词风清丽,此作【据推测】可能作于宋亡前后,借伤春寄托故国之思。
宋代

作者简介 · 陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
查看陈允平的全部作品 →
继续搜索

《月上海棠》- 陈允平 - 诗词大全

《月上海棠》是宋代诗人陈允平的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析