子夜歌四十二首 其二十八

魏晋 · 佚名

词牌 古诗词
夜长不得眠,转侧听更鼓。无故欢相逢,使侬肝肠苦。

译文

夜晚漫长无法入睡,辗转反侧听着更鼓声。无缘无故与情郎相逢,却让我肝肠寸断般痛苦。

注释

【夜长不得眠】:夜晚漫长,无法入睡。 【转侧】:辗转反侧,形容翻来覆去睡不着。 【更鼓】:古代夜间报更的鼓声,一夜分为五更,每更击鼓。 【无故】:没有缘由,无缘无故。 【欢】:古时女子对所爱男子的昵称,多见于南朝民歌。 【侬】:吴语中第一人称“我”。 【肝肠苦】:形容内心极度痛苦。

赏析

此诗为《子夜歌》组诗之一,属南朝乐府民歌,作者佚名。诗歌以女子口吻抒写相思之苦。首两句以“夜长”“转侧”写失眠之态,借更鼓声烘托长夜寂寥。后两句转折,点明痛苦源于与情郎的“无故相逢”——重逢本应喜悦,却因分离或情变而更添悲伤,以反衬手法强化情感张力。语言质朴,情感直白,体现了南朝民歌清新自然、善用双关谐音(如“欢”双关情人)的特点。
继续搜索

《子夜歌四十二首 其二十八》- 佚名 - 诗词大全

《子夜歌四十二首 其二十八》是魏晋诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析